Перевод для "be implicit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(3) To bar or hinder access to employment or vocational advancement on explicit or implicit grounds of the sex of the worker either directly or indirectly.
3) отказывать или препятствовать приему на работу или продвижению по службе по причинам, явным и неявным, основанным прямо или косвенно на поле работника.
4.9 The State party submits that "families" are given wide implicit and explicit recognition in its legal system, in accordance with article 23 of the Covenant.
Государство-участник утверждает, что "семьи" пользуются широким подразумеваемым и неявным признанием в рамках его правовой системы согласно статье 23 Пакта.
(4) This requirement was implicit in the arbitral award rendered in the Lacoste case, although it was held that the claimant had not been subjected to harsh treatment:
4) Это требование о соблюдении прав высылаемого лица неявным образом вытекает из арбитражного решения, принятого по делу Лакоста, хотя было установлено, что истец не подвергался грубому обращению:
28. There has often been an implicit assumption that IDPs living outside of camps are less in need of protection and assistance because they are being cared for by family, neighbours or friends, or that they have somehow found a solution on their own.
28. Часто неявным образом подразумевается, что ВПЛ, живущие за пределами лагерей, в меньшей степени нуждаются в защите и помощи, потому что о них заботятся родственники, соседи или друзья, или же они самостоятельно нашли то или иное решение.
In 2009, the scope of protection was expanded to include interaction between peers, thus covering so-called "hostile environment" sexual harassment: the intimidator's behaviour, whether explicit or implicit, is considered harassment if it adversely affects the victim's work and productivity.
В 2009 году сфера защиты от сексуальных домогательств была распространена на так называемые "ситуационные" отношения с коллегами; при этом отмечается, что поведение преследователя может быть явным или неявным, однако всегда сказывающимся на условиях труда и на производительности жертвы домогательств.
:: The masculine pronoun, both explicit and implicit, shall include the feminine.
Местоимение мужского рода как явно употребленное, так и подразумеваемое означает также и женский род.
Such specification may be explicit or implicit.
Такое указание может быть как прямым, так и подразумеваемым.
This result is implicit in article 11.
Такой результат подразумевается статьей 11.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
An element of timeliness was implicit in the word "effective".
Слово "эффективное" подразумевает присутствие элемента своевременности.
Implicit in that pledge is the principle of shared responsibility.
Это обязательство подразумевает принцип совместной ответственности.
(a) a contract (through its explicit or implicit terms);
а) договора (в силу прямо оговоренных или подразумеваемых в нем условий);
This requirement may however be implicit in those provisions.
Однако это требование может косвенно подразумеваться в этих положениях.
This was also implicit in other requests, inputs and suggestions.
Это также подразумевалось и в других заявках, материалах и предложениях.
19. The consent of a State to expulsion can be implicit or presumed.
19. Согласие государства на высылку может быть подразумеваемым или презюмируемым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test