Перевод для "be functions" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This link can be considered as having three inherent functions: an identification function, an evidentiary function and an attribution function.
Можно считать, что этой связи органически присущи три функции: функция идентификации, доказательственная функция и атрибутивная функция.
These capacities are closely related to the economic functions of the state, basically the regulatory function and the redistributive function.
Возможности в этом отношении тесно связаны с экономическими функциями государства, в основном с функцией регулирования и функцией перераспределения.
This function would be in addition to its executing functions.
Эта функция была бы дополнительной по отношению к его исполнительским функциям.
Necessity itself compels him to divide his time with precision between his different functions.
В силу необходимости он должен точно распределять свое рабочее время между различными функциями.
for they are functions of the family, which, just as much as a society based on commodity production, possesses its own spontaneously developed division of labour.
являются общественными функциями в своей натуральной форме, потому что это функции семьи, которая обладает, подобно товарному производству, своим собственным, естественно выросшим разделением труда.
A beginning can and must be made at once, overnight, to replace the specific "bossing" of state officials by the simple functions of "foremen and accountants", functions which are already fully within the ability of the average town dweller and can well be performed for "workmen's wages".
Специфическое «начальствование» государственных чиновников можно и должно тотчас же, с сегодня на завтра, начать заменять простыми функциями «надсмотрщиков и бухгалтеров», функциями, которые уже теперь вполне доступны уровню развития горожан вообще и вполне выполнимы за «заработную плату рабочего».
Its apportionment in accordance with a definite social plan maintains the correct proportion between the different functions of labour and the various needs of the associations.
Его общественно-планомерное распределение устанавливает надлежащее отношение между различными трудовыми функциями и различными потребностями.
The truth of the statement that ‘although gold and silver are not by nature money, money is by nature gold and silver’,6 is shown by the appropriateness of their natural properties for the functions of money.7 So far, however, we are acquainted with only one function of money, namely to serve as the form of appearance of the value of commodities, that is as the material in which the magnitudes of their values are socially expressed.
Что “золото и серебро по природе своей не деньги, но деньги по своей природе – золото и серебро”,[54] доказывается согласованностью естественных свойств этих металлов с функциями денег.[55] Но пока мы знаем только одну функцию денег: служить формой проявления товарной стоимости, или материалом, в котором величины товарных стоимостей находят себе общественное выражение.
The system will consist of four major functions, such as a screening function, a fine assessment function, an orbit determination and prediction function and an optimized planning function for collision avoidance manoeuvres.
Система будет выполнять четыре основные функции - функцию мониторинга, функцию точной оценки риска, функцию определения и прогнозирования орбиты и функцию оптимизированного планирования маневров уклонения от столкновений.
Four principal functions and their associated supporting functions
Четыре основные функции и их вспомогательные функции
Many of the related activities that contribute to output level results in function 1 are also reflected under other functions, such as representation (function 2), corporate policy (function 3) and corporate evaluation (function 15).
Многие из мероприятий, обеспечивающих достижение результатов по функции 1, относятся также к другим функциям, таким как представительство (функция 2), общеорганизационная политика (функция 3) и общеорганизационная оценка (функция 15).
IV. TARGET LOAD FUNCTIONS VERSUS CRITICAL LOAD FUNCTIONS
IV. ФУНКЦИИ ЦЕЛЕВЫХ НАГРУЗОК И ФУНКЦИИ
There are three main functions that would lead to an efficient management system: (a) a depositary function, (b) an administrative function and (c) a secretariat support function.
В настоящее время в этом плане есть три основных функции, которые могли бы обеспечить эффективность соответствующей системы управления: а) функция депозитария, b) административная функция и с) функция секретариатской поддержки.
Three main functions that would lead to an efficient management system were presented and analysed: (a) a depositary function, (b) an administrative function and (c) a secretariat support function.
Были представлены и проанализированы три основные функции, лежащие в основе эффективной системы управления: а) депозитарная функция, b) административная функция и c) функция секретариатской поддержки.
30. The Commission has three main functions: a consultative and advisory function, an awareness-raising and political advocacy function and a function of information exchange and coordination.
30. Комитет по вопросам положения женщин и развития выполняет три основные функции: экспертно-консультативную функцию, функцию информационной и политической пропаганды и функцию обмена информацией и согласования действий.
This change in the quantity of the circulating medium is certainly caused by the money itself, yet not in virtue of its function as a medium of circulation, but rather in virtue of its function as a measure of value.
Во всяком случае, причиной изменения массы средств обращения являются здесь сами деньги, но не в своей функции средства обращения, а в своей функции меры стоимости.
Money takes the shape of coin because of its function as the circulating medium.
Из функции денег как средства обращения возникает их монетная форма.
That mass constantly haunts the sphere of circulation, continually functions as a circulating medium, and therefore exists exclusively as the bearer of this function.
Эта масса постоянно находится в сфере обращения, непрерывно функционирует как средство обращения и потому существует исключительно как носитель этой функции.
And Avenarius expresses himself no less emphatically in his Notes: “presentations” are “not functions (physiological, psychical, or psycho-physical) of the brain” (op. cit., § 115, p. 419). Sensations are not “psychical functions of the brain”
И не менее решительно выражается Авенариус в своих «Замечаниях»: «представления» «не суть функции (физиологические, психические, психофизические) мозга» (§115, S. 419 цит. статьи). Ощущения не суть «психические функции мозга» (§116).
All socialists are agreed that the state, and with it political authority, will disappear as a result of the coming social revolution, that is, that public functions will lose their political character and become mere administrative functions of watching over social interests.
Все социалисты согласны в том, что государство, а вместе с ним и политический авторитет исчезнут вследствие будущей социальной революции, то есть что общественные функции потеряют свой политический характер и превратятся в простые административные функции, наблюдающие за социальными интересами.
As measure of value, and as standard of price, money performs two quite different functions.
Как мера стоимостей и как масштаб цен деньги выполняют две совершенно различные функции.
The effect is the same as if an alteration had taken place in the function of gold as the standard of prices.
Результат получится тот же самый, как если бы золото претерпело изменение в своей функции меры цен.
Moreover, a change in the value of gold does not prevent it from fulfilling its function as measure of value.
Изменение стоимости золота не препятствует также его функции в качестве меры стоимости.
It is, first of all, quite clear that a change in the value of gold in no way impairs its function as a standard of price.
Очевидно, прежде всего, что изменение стоимости золота никоим образом не отражается на его функции в качестве масштаба цен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test