Перевод для "be fluctuations" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Fluctuation of workload
Колебания рабочей нагрузки
Fluctuation in price of petrol
Колебания цен на бензин
Fluctuation in the exchange rate.
Колебания обменного курса.
Fluctuations in energy prices;
колебания в ценах на энергию;
(c) Fluctuations in income rates.
c) Колебания нормы поступлений.
Contributions to trust funds were, however, subject to yearly fluctuations, and such fluctuations could in turn affect the delivery.
Вместе с тем взносы в целевые фонды испытывают ежегодные колебания, а такие колебания, в свою очередь, могут сказаться на практической деятельности.
Currency fluctuations/lower levels.
Колебания валютных курсов/ меньшая численность.
Currency fluctuations: Loss of profit
Колебания валютного курса: упущенная выгода
Growth and fluctuations in the nation's economy
e) Рост и колебания в национальной экономике
Secondly, the wages of labour do not in Great Britain fluctuate with the price of provisions.
Во-вторых, заработная плата в Великобритании не испытывает колебаний в зависимости от колебания цены съестных продуктов.
The occasional fluctuations in the market price of gold and silver bullion arise from the same causes as the like fluctuations in that of all other commodities.
Те или иные случайные колебания рыночных цен золота и серебра в слитках происходят от тех же причин, как и подобные же колебания рыночных цен всех остальных товаров.
the money price of labour, and along with it that of most other things, continuing the same during all these fluctuations.
денежная же цена труда, а вместе с ним и большинства других вещей останется неизменной, несмотря на эти колебания.
Such fluctuations affect both the value and the rate either of wages or of profit, according as the market happens to be either overstocked or understocked with commodities or with labour; with work done, or with work to be done.
Указанные колебания отражаются как на стоимости, так и на норме заработной платы и прибыли в зависимости от того, переполнен ли рынок или же он испытывает недостаток — в товарах или в труде, в работе уже выполненной или подлежащей выполнению.
The occasional and temporary fluctuations in the market price of any commodity fall chiefly upon those parts of its price which resolve themselves into wages and profit.
Случайные и временные колебания рыночной цены товара приходятся главным образом на те части его цены, которые сводятся к заработной плате и прибыли, и меньше отражаются на той части, которая приходится на ренту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test