Перевод для "be figure" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He was a genuinely charismatic figure and an enormous force for good in the world.
Он был подлинной харизматической фигурой и обладал огромной силой творить добро в мире.
For many years, he has been the United Nations most public figure.
На протяжении многих лет он был самой публичной фигурой Организации Объединенных Наций.
For three decades, President Dowiyogo was a towering figure in Nauru's public life.
На протяжении трех десятилетий президент Довийого был доминирующей фигурой государственной жизни Науру.
He had been forced to resign, but was still an active and respected figure in the country.
Он был вынужден уйти в отставку, но по-прежнему является активной и уважаемой политической фигурой в стране.
Before 1990, Archbishop Tutu's vigorous advocacy of social justice rendered him a controversial figure.
До 1990 года активная деятельность архиепископа Туту в защиту социальной справедливости делала его фигурой полемичной.
The Tribunal’s most recently completed trial of General Blaskić, however, involved a significantly higher-level figure.
Тем не менее завершившийся совсем недавно в Трибунале судебный процесс над генералом Бласкичем был связан со значительно более высокопоставленной фигурой.
According to the information, one of the persons in the car was allegedly suspected of being a senior figure in the al-Qa'idah organization.
Согласно этой информации, один из пассажиров автомобиля якобы подозревался в том, что он является крупной фигурой в организации "Аль-Каида".
16. Mr. Hariri was unanimously described to the Mission as the "most important figure in Lebanese public life".
16. Все единодушно говорили членам Миссии о том, что гн Харири был <<наиболее важной фигурой в общественной жизни Ливана>>.
Prime Minister Antall was considered by Americans to have been a key figure in the historic transformation of Hungary into a true democracy.
Американцы считали премьер-министра Анталла ключевой фигурой в историческом переходе Венгрии к истинной демократии.
17. In the mean time, the Prime Minister is recognized by the international community as the legitimate political figure in the Central African Republic.
17. Если говорить о Премьер-министре, то международное сообщество признаёт его в Центральноафриканской Республике легитимной политической фигурой.
The shrouded figure was as long as thin as it had been in life.
Закутанная в саван фигура была такой же, как при жизни, худой и длинной.
Someone else was moving not far away, stooping over another prone figure on the ground.
Неподалеку мелькнул еще силуэт, склоненный над другой фигурой, лежащей на земле.
Harry had a sudden vision of himself crouching behind a Hagrid-sized figure holding a large club.
Гарри вдруг ясно представил себе, как он съежился за гигантской фигурой, сжимающей в руке огромную дубину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test