Перевод для "be developing" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.
Representation status Developing Developed Subtotal Developing Developed Subtotal Total
Развивающиеся Развитые Итого Развивающиеся Развитые страны Итого Всего
(e) Effective and sustainable partnerships are built between developed and developing countries, between developed and developed countries, and between developing and developing countries.
е) выстраивались эффективные и устойчивые партнерства между развитыми и развивающимися странами, между развитыми и развитыми странами и между развивающимися и развивающимися странами.
After developing countries, add among developing countries,
После слов "развивающимися странами" добавить ", между развивающимися странами".
Developing countries have been participating in agreements with both developed and developing countries.
Развивающиеся страны участвуют в соглашениях как с развитыми, так и с другими развивающимися странами.
[[Developed [and developing] countries] [Developed and developing country Parties] [All Parties] [shall] [should]:]
11. [[Развитые [и развивающиеся] страны] [Стороны, являющиеся развитыми и развивающимися странами,] [все Стороны]:
Developing Countries 17
выхода к морю развивающимся странам и развивающимся
(g) promote investment from developed to developing countries and among developing countries;
g) поощрение движения инвестиций из развитых в развивающиеся страны и между развивающимися странами;
Strengthening cooperation between developed and developing countries and opportunities among developing countries.
- укрепление сотрудничества между развитыми и развивающимися странами и возможностей среди развивающихся стран.
Policy briefs on landlocked developing countries, transit developing countries and small island developing States (6); Landlocked Developing Countries: Facts and Figures*
Аналитические записки по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, развивающимся странам транзита и малым островным развивающимся государствам (6); Развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю: факты и цифры*
It's normal to be developing.
- Развиваться - это естественно.
Lara's talent should be developed.
Ларин талант надо развивать.
I seem to be developing a rash.
У меня, по-видимому, развивается сыпь.
I seem to be developing Mylean sweat glands.
У меня, кажется, развиваются майлинские потовые железы.
She thinks her power is being developed for peace.
Она думает, что её сила развивается во благо мира.
In other words, the brain can be developed through video games, and we can bring about new potentials.
Иными словами, мозг можно развивать при помощи видеоигр, раскрывая, таким образом, скрытые возможности.
He also appears to be developing three small vaginas in his stomach, - but they are all sparkling clean.
Похоже, что в желудке у него также развивается три маленьких вагины однако все они кристально чистые
“And, of course, you're developing her...heh, heh!
— И вы, разумеется, развиваете… хе-хе!
Perhaps some wit would console us Bolsheviks in the manner of Engels: we have a real party, it is developing splendidly;
Пожалуй, иной шутник и нас, большевиков, стал бы утешать по-энгельсовски: у нас есть действительная партия, она развивается отлично;
I was simply developing her, quite disinterestedly, trying to arouse a protest in her...The protest was all I was after, and anyway, Sofya Semyonovna couldn't have gone on staying in the house as she was!”
Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен, да и сама по себе Софья Семеновна уже не могла оставаться здесь в нумерах! — В коммуну, что ль, звали?
Now the question is put somewhat differently: the transition from capitalist society - which is developing towards communism - to communist society is impossible without a "political transition period", and the state in this period can only be the revolutionary dictatorship of the proletariat.
Теперь вопрос ставится несколько иначе: переход от капиталистического общества, развивающегося к коммунизму, в коммунистическое общество невозможен без «политического переходного периода», и государством этого периода может быть лишь революционная диктатура пролетариата.
Here Razumikhin began developing his project, and spoke at length about how almost all our booksellers and publishers have little feeling for their wares, and are therefore also bad publishers, whereas decent publications generally pay for themselves and bring in a profit, sometimes a considerable one.
Тут Разумихин принялся развивать свой проект и много толковал о том, как почти все наши книгопродавцы и издатели мало знают толку в своем товаре, а потому обыкновенно и плохие издатели, между тем как порядочные издания вообще окупаются и дают процент, иногда значительный.
Further, I recall developing in my article the idea that all... well, let's say, the lawgivers and founders of mankind, starting from the most ancient and going on to the Lycurguses, the Solons, the Muhammads, the Napoleons, and so forth,[77] that all of them to a man were criminals, from the fact alone that in giving a new law they thereby violated the old one, held sacred by society and passed down from their fathers, and they certainly did not stop at shedding blood either, if it happened that blood (sometimes quite innocent and shed valiantly for the ancient law) could help them.
Далее, помнится мне, я развиваю в моей статье, что все… ну, например, хоть законодатели и установители человечества, начиная с древнейших, продолжая Ликургами, Солонами, Магометами, Наполеонами и так далее, все до единого были преступники, уже тем одним, что, давая новый закон, тем самым нарушали древний, свято чтимый обществом и от отцов перешедший, и, уж конечно, не останавливались и перед кровью, если только кровь (иногда совсем невинная и доблестно пролитая за древний закон) могла им помочь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test