Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Deterrents (undertakings and indemnities)
Сдерживающие факторы (обязательства и гарантии)
RCA is a deterrent.
Закон о контроле за арендной платой является сдерживающим фактором.
(c) Deterrents (undertakings and indemnities);
c) сдерживающие факторы (обязательства и гарантии);
:: Criminalization strengthens the deterrent effect
:: уголовная ответственность служит эффективным сдерживающим фактором;
Attitudes and accessibility are constant deterrents.
Сдерживающими факторами являются отношение к таким учреждениям и их доступность.
Such guarantees should be comprehensive, effective and deterrent.
Такие гарантии должны быть всеобъемлющими, эффективными и сдерживающими.
Our stringent deterrent laws are well known.
Наши строгие сдерживающие законы хорошо известны.
Frequent checks are therefore an important deterrent.
Поэтому важным сдерживающим фактором является частота проверок.
The deterrent aspect of the death penalty was problematic.
Сдерживающий фактор смертной казни - дело далеко не ясное.
It also serves as a deterrent to potential criminals.
Это также служит сдерживающим фактором для потенциальных преступников.
Another deterrent has been the shortage of adequate housing.
Другим сдерживающим фактором является нехватка надлежащего жилья.
It would also act as a deterrent to the commission of such crimes.
Суд будет также сдерживающим фактором, предупреждающим такого рода преступления.
Their prosecution would be a deterrent against further genocide.
Привлечение их к ответственности было бы сдерживающим фактором против дальнейших актов геноцида.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test