Перевод для "be deduce" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Only two things can be deduced for certain.
Из этого можно сделать лишь два твердых вывода.
Thus, it cannot be deduced that the army was responsible for the attack.
Таким образом, невозможно делать вывод об ответственности армии за это нападение.
It could therefore be deduced that the word "party" applied, in particular, to notaries.
Отсюда можно сделать вывод, что термин "сторона" применим, в частности, и к нотариусам.
Boys Girls From the above statistical data, one can deduce that:
Исходя из приведенных выше статистических данных, можно сделать следующие выводы:
It could not be deduced from the wording of marginal 10 400 that it applied only to tank-vehicles.
Из формулировки маргинального номера 10 400 нельзя сделать вывод о том, что он применяется только к автоцистернам.
14.3 The Commission considers nevertheless that collusion cannot properly be deduced from such suspicion.
14.3 Вместе с тем Комиссия считает, что из такого подозрения невозможно надлежащим образом сделать вывод о сговоре.
Immunity has also been deduced from the principles of independence and of dignity of States and of non-interference.
Иммунитет выводился также из принципов независимости и достоинства государств и невмешательства.
In no way was it reasonable to deduce that their civilized conduct meant that the Chamorro people were content with their fate.
Ни в коем случае не следует делать вывода о том, что если народ чаморро ведет себя цивилизованным образом, то он удовлетворен своей судьбой.
Considering the gravity of the offences it may be deduced that the punishments to imprisonment were given for aggravated assault.
Учитывая тяжесть совершенных преступлений, можно сделать вывод о том, что наказания к лишению свободы были вынесены за нападение при отягчающих обстоятельствах.
(7) It may be deduced from the foregoing that an interpretative declaration may in no way modify the treaty provisions.
7) Из вышесказанного можно сделать вывод о том, что заявление о толковании никоим образом не может изменить положения договора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test