Перевод для "be command" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He is expected to remain in command for 12 months.
Предполагается, что он будет командовать Силами в течение 12 месяцев.
Major General Alain Pellegrini continued as Force Commander.
Силами продолжал командовать генерал-майор Ален Пеллегрини.
During the reporting period, Combined Task Force 151 was under the command of the United Kingdom, Denmark, Pakistan, the Republic of Korea and New Zealand; Thailand will be in command until the end of 2014.
В отчетный период Объединенной оперативно-тактической группой 151 командовали Соединенное Королевство, Дания, Пакистан, Республика Корея и Новая Зеландия; до конца 2014 года командовать ею будет Таиланд.
And practically, the south Korean army has no real power to command the "United Nations Forces".
И, говоря по существу, южнокорейская армия не имеет реальных полномочий, чтобы командовать "Силами Организации Объединенных Наций".
2. The accused was in a position to command or control his subordinate forces effectively in the circumstances ruling at the time.
2. Обвиняемый был в состоянии эффективно командовать или управлять подчиненными ему силами в обстоятельствах, действовавших в это время.
But as I see it, parallel to the allocation of responsibility to the United Nations Force Commander must be a recognition that the national command structure will not seek to direct their forces in operational matters.
Но, на мой взгляд, необходимо признать, что, передавая полномочия командующему силами Организации Объединенных Наций, структуры национального командования не должны пытаться командовать своими войсками в оперативных вопросах.
It seems unreasonable to seek to command humankind and the patterns of its existence under any particular roof or leadership, or to try to tear it apart into different directions.
Похоже, не следует стремиться командовать человечеством и моделями его существования при любой форме руководства или пытаться разрывать его на части.
(f) Colonel Yav has been absent from his command owing to illness since February 2008 and has been replaced by Colonel Cyrille.
f) изза болезни полковник Йав с февраля 2008 года не может командовать бригадой, поэтому его заменил полковник Сирилл.
The Fire Safety Assistant must be able to command fire units and manage all aspects of a structural fire service.
Помощник сотрудника по противопожарной безопасности должен обладать навыками, позволяющими ему командовать пожарными подразделениями и управлять всеми структурными элементами пожарной службы.
He can command the united force of a greater number of people than any of them.
Он может командовать соединенной силой большего количества людей, чем они.
In an opulent and civilised society, a man may possess a much greater fortune and yet not be able to command a dozen people.
В богатом и цивилизованном обществе человек может обладать гораздо большим состоянием и, однако, не быть в состоянии командовать и дюжиной людей.
He was a captain before he went to the front and following the Argonne battles he got his majority and the command of the divisional machine guns.
Еще до отправки на фронт он был произведен в капитаны, а после аргоннских боев получил чин майора и стал командовать пулеметным батальоном дивизии.
The planet sheltered people who lived at the desert edge without caid or bashar to command them: will-o'-the-sand people called Fremen, marked down on no census of the Imperial Regate.
Люди там живут в пустыне, где нет каидов и башаров Императора, чтобы командовать ими. Люди, подчиняющиеся лишь Воле Пустыни, фримены, «Свободные» – не внесенные в имперские переписи…
Think I'm not ready to be commanding officer?
Думаешь, я не готова быть командующим офицером?
You may be command, dad, but I have weapons at my disposal, weapons you can't possibly possess.
Ты можешь быть командующим, папа, но у меня в распоряжении оружие, которого у тебя никогда не будет.
Thornton’s command cracked out like a pistol-shot.
Команда Торнтона грянула, как пистолетный выстрел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test