Перевод для "be bulwark" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Families have been and continue to be a bulwark against poverty.
Семья была и остается оплотом борьбы с нищетой.
Economic integration is increasingly the great bulwark of international peace and cooperation.
Экономическая интеграция все больше становится великим оплотом международного мира и сотрудничества.
But even so, the family will continue to be the last bulwark before the challenge of history.
Но и в этом случае семья остается последним оплотом перед превратностями судьбы.
The BWC is a bulwark in the struggle to survive in the face of germs and disease.
КБО является оплотом в борьбе за выживание в случае применения микробов и возбудителей заболеваний.
We are the people that the international community looks towards as a bulwark against terrorism and extremism.
Мы -- народ, на который международное сообщество надеется как на оплот борьбы с терроризмом и экстремизмом.
The Constitution of Bangladesh acts as a bulwark against abuse of civil and political rights.
18. Конституция Бангладеш служит оплотом в деле защиты от нарушений гражданских и политических прав.
The United Nations must therefore continue to serve as the bulwark against the imposition of the will of the strong on that of the weak.
Поэтому Организация Объединенных Наций должна и впредь служить оплотом в борьбе против навязывания сильными своей воли слабым.
An active legislature, a free judiciary, free and fair elections and a vibrant civil society are the bulwarks of democracy.
Активные законодательные органы, свободная судебная система, свободные и справедливые выборы и полное жизни гражданское общество являются оплотом демократии.
For the majority of small States, the United Nations continues to be the main bulwark against infringements on their sovereignty and territorial integrity.
Для большинства малых государств Организация Объединенных Наций по-прежнему является главным оплотом против посягательств на их суверенитет и территориальную целостность.
As a permanent and independent institution, it stands as a bulwark against the temptation, no matter how well intentioned, to bargain away justice.
Как постоянный и независимый институт он служит оплотом, защищающим от искушения заключать сделки с правосудием, пусть даже из самых благонамеренных побуждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test