Перевод для "be bleached" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The shells may be washed and bleached provided that the treatment applied does not affect the quality of the kernels and is permitted by the regulations of the importing country.
Скорлупа может обмываться и отбеливаться при условии, что это не отражается на качестве ядер и разрешено правилами импортирующей страны.
Children in domestic service are often expected to carry heavy loads or handle dangerous and toxic substances such as insecticides or bleach.
Часто ожидается, что дети, работающие прислугой, выполняют большой объем работы и имеют дело с опасными и токсичными веществами, например со средством для истребления насекомых или отбеливающим веществом.
3/ Synthetic organic dyestuffs (including pigment dyestuffs), synthetic organic luminophores, optical bleaching agents, substantive to the fibre and colour lakes.
3/ Синтетические органические красители (включая пигментные красители), синтетические органические люминофоры, оптические отбеливающие вещества, широко применяемые в производстве волокон, и цветные лаки.
Since the inception of the programme, to respond to the needs of a growing population and the extensions of the network, the Government of Iraq had installed pumps, chlorinators and chlorine boosting pumps, as well as water purification chemicals (chlorine, aluminium sulphate and bleaching powder).
С начала осуществления программы для удовлетворения потребностей растущего населения и расширения сети правительство Ирака установило насосы, хлораторы и насосы для подачи хлора и предоставило химикаты для очистки воды (хлор, сульфат алюминия и отбеливающий порошок).
4. In Switzerland, the Federal Office of Public Health (FOPH) considers hypochlorite solution (bleach) as environmentally hazardous only above a 25% concentration, whereas hypochlorite solution is generally carried in a 13-14% concentration (see also informal document INF.6.
4. В Швейцарии Федеральное управление общественного здравоохранения (FOPH) рассматривает раствор гипохлорита (отбеливающее средство) в качестве экологически опасного только в концентрации свыше 25%, в то время как раствор гипохлорита, как правило, перевозится в концентрации 13−14%
Provision is made under this heading for the cost of insecticides, disinfectants, bleaches, chemical toilet powder and liquid, soaps and detergents, brooms, mops and rags, water purification chemicals, cleaners, waxes, air fresheners, spray equipment and brushes.
Ассигнования по данной статье предусматриваются на приобретение инсектицидов, дезинфецирующих средств, отбеливающих средств, химических порошковых и жидких средств для мытья туалетов, мыла и моющих средств, метл, швабр и тряпок, химикатов для очистки воды, средств для натирки, освежителей воздуха, пульверизаторов и щеток.
Provision is made under this heading for the cost of insecticides, disinfectants, bleaches, chemical toilet powder and liquid, soaps and detergents, brooms, mops and rags, water-purification chemicals, cleansers, waxes, air fresheners, spray equipment and brushes.
61. По данному разделу предусматриваются ассигнования на приобретение инсектицидов, дезинфицирующих средств, отбеливающих средств, химических, порошковых и жидких средств для мытья туалетов, мыла и моющих средств, метл, швабр и тряпок, химикатов для очистки воды, средств для натирки, освежителей воздуха, пульверизаторов и щеток.
Provision is made under this heading for the cost of insecticides, disinfectants, bleaches, chemical toilet powder and liquid, soaps and detergents, brooms, mops, rags, water purification chemicals, cleansers, waxes, air fresheners spray equipment and brushes.
70. По данной статье предусматриваются ассигнования на приобретение инсектицидов, дезинфицирующих средств, отбеливающих средств, химических, порошковых и жидких средств для мытья туалетов, мыла и моющих средств, метл, швабр и тряпок, химикатов для очистки воды, средств для натирки, освежителей воздуха, пульверизаторов и щеток.
Recent changes to the test methods relating to the classification of corrosive materials and the introduction of the "pitting" test mean that many more hypochlorite products at a 4%-5% concentration (this is household bleach) will become liable to classification as UN1791 Class 8 PG III, having previously been non-hazardous for transport.
Недавние изменения в методах испытаний, связанных с классификацией коррозионных веществ, и введение испытания на "точечную коррозию" означают, что многие другие растворы гипохлорита концентрации 4-5% (бытовые отбеливающие средства) будут подлежать отнесению к № ООН 1791 класса 8, ГУ III, хотя ранее они считались неопасными для перевозки.
A further anomaly was highlighted by changes to the test methods relating to the classification of corrosive materials and the introduction of the "pitting" test, resulting in hypochlorite products at a 4%-5% concentration (i.e. household bleach) becoming liable to classification as UN1791 Class 8 PG III, having previously been non-hazardous for transport.
Другое расхождение стало очевидным в результате внесения изменений в методы испытаний, связанных с классификацией коррозионных веществ, и введения испытания на "точечную коррозию", которые привели к тому, что растворы гипохлорита концентрации 45% (бытовые отбеливающие средства) подлежат теперь отнесению к № ООН 1791 класса 8, ГУ III, хотя раньше они считались неопасными для перевозки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test