Перевод для "be at a standstill" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
25. Since my report of 4 March 1999 (S/1999/237), the disarmament, demobilization and reintegration programme has been at a near standstill.
25. С момента представления моего доклада от 4 марта 1999 года (S/1999/237) программа разоружения, демобилизации и реинтеграции практически стояла на месте.
As a result, during some periods, the Commission was at a standstill and could implement only urgent matters.
Как следствие, в определенные периоды Комиссия бездействовала и могла заниматься лишь безотлагательными вопросами.
If the Conference remains at a standstill, there is no doubt that the international community will increasingly reflect on options and, if necessary, identify other ways to ensure progress in multilateral non-proliferation and disarmament.
Если Конференция будет по-прежнему бездействовать, то международное сообщество, несомненно, все чаще будет задумываться об альтернативах и в случае необходимости изыщет другие пути для обеспечения прогресса в области многостороннего нераспространения и разоружения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test