Перевод для "be approaching" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We are approaching the end of this session.
Мы приближаемся к завершению этой сессии.
Provision of ETAs of approaching vessels
Сообщение о ETA приближающихся судов
The year 2015 is fast approaching.
Стремительно приближается 2015 год.
The Tribunals are approaching the end of their work.
Работа трибуналов приближается к концу.
That date is fast approaching.
Этот срок, 2005 год, быстро приближается.
We are now approaching the second winter of this tragedy.
Сейчас приближается вторая зима этой трагедии.
Another plane is approaching from behind -- what is that?
Сзади приближается другой самолет -- что такое?>>.
We are fast approaching the new millennium.
В скором времени мы приближаемся к новому тысячелетию.
We are approaching the golden anniversary of this Organization.
Мы приближаемся к золотому юбилею данной Организации.
An important period is approaching in the life of the Organization.
Приближается важная веха в истории Организации.
We'll be approaching Atlanta on Highway 85.
Мы приближаемся к Атланте по Хайвей 85.
We're being approached by an armada of Caatati ships.
К нам приближается армада кораблей катати.
Any sightings, make it clear he's not to be approached.
Только наблюдение, объясните, что к нему нельзя приближаться.
He is considered extremely dangerous and should not be approached...
Он чрезвычайно опасен, и к нему нельзя приближаться".
Nicholas Eastman and Haley Peterson are believed to be traveling on foot and should not be approached.
Николас Истман и Хейли Питерсон. Передвигаются пешком. Не приближайтесь к ним.
As you come closer and closer to this event horizon You would already be approaching This extremely fast motion of space under you
Приближаясь к горизонту событий, вы приближаетесь чрезвычайно стремительно, переходя в пространство впереди вас.
If I'm moving towards you faster than a horse-and-cart then my image should be approaching you that much faster.
Если я двигаюсь к вам быстрее, чем лошадь с телегой, то мое изображение должно приближаться к вам настолько же быстрее.
If you were to be approached by a lion... or if you are to see something that you think might be a lion on campus... it's very important that you make yourself as big as possible.
Если к вам приближается лев... или, если вы видите на территории что-то, что может оказаться львом... очень важно, чтобы вы выглядели настолько большим, насколько возможно.
Christmas was approaching fast.
быстро приближалось Рождество.
He seemed to be approaching secretively and cautiously.
Но тот, казалось, приближался таинственно и осторожно.
On no account should any of these individuals be approached.
Ни в коем случае нельзя приближаться к этим лицам.
And the hissing approach of the worm was storm sound that grew around them.
А страшный шорох приближался – казалось, на них надвигается буря.
Now the thumper's deep drumming blended with the hiss of the approaching worm.
Теперь стук манка почти заглушался шелестом и скрежетом приближающегося червя.
She closed her eyes, focused her awareness onto the approaching footsteps.
Закрыв глаза, Джессика сфокусировала внимание на приближающихся шагах.
He saw the bulldozer driver’s union representative approaching and let his head sink back and closed his eyes.
Он увидел приближающегося депутата от бульдозеристов, решительно откинул голову в лужу и закрыл глаза.
Zaphod screamed at it to shut up, but his voice was lost in the din of what they quite naturally assumed was approaching destruction.
Зафод завизжал, чтобы тот заткнулся, но его голос потерялся в грохоте того, что они, вполне естественно, считали приближающейся гибелью.
He had expected that. She was approaching the word about the greatest, the unheard-of miracle, and a feeling of great triumph took hold of her.
Он ожидал этого. Она приближалась к слову о величайшем и неслыханном чуде, и чувство великого торжества охватило ее.
She looked terrified at the sight of the approaching sixth years and dropped the heavy brass scales she was carrying.
Завидев приближавшихся шестикурсников, девчушка, похоже, перепугалась и уронила на пол тяжелые бронзовые весы, которые держала в руках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test