Перевод для "be allowed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Abortion allowed to:
Аборты разрешены в случаях, если:
Public meetings are not allowed.
Публичные собрания не разрешены.
(ii) in tanks : allowed.
ii) в цистернах: разрешено;
The adoption was allowed.
Усыновление в данном случае было разрешено.
The children were allowed to go.
Детям разрешили уйти.
Is it allowed under domestic legislation?
Разрешена ли она национальным законодательством?
They are not allowed to correspond with their families.
Им не разрешено переписываться со своими родственниками.
The men were allowed to keep their clothes on.
Мужчинам разрешили не раздеваться.
Only clergymen were allowed to visit.
Посещения разрешены только священнослужителям.
She was no longer allowed to work at the hotel.
Он не разрешил ей больше работать в гостинице.
We should be allowed to...
Нам должны разрешить...
When should they be allowed?
Когда им можно это разрешить?
We will be allowed to disembark.
Нам будет разрешено выгрузиться
I should be allowed to speak.
Мне должны разрешить разговаривать.
You will not be allowed to leave.
Вам не разрешили улетать.
They will not be allowed self-control.
Им не разрешено самоуправление.
Should gays be allowed to marry?
Можно ли разрешить геям жениться?
Should it be allowed to become a Warbler?
Разрешить ли ему стать Соловьем?
Be allowed to repeat the final Test.
разрешили пройти финальный тест ещё раз.
Oh, right. 'cause that wouldn't be allowed with the...
Точно, это ведь не разрешено...
I’m allowed to bring him back to Hogwarts.
Мне разрешили взять его в Хогвартс.
It was an oral exam, and I was allowed to listen to it.
Экзамен был устным, мне разрешили посидеть на нем, послушать.
They were allowed to remain inside over break due to the downpour outside.
Из-за ливня им разрешили провести перемену в помещении.
The question now becomes, who will be allowed to have a machine?
И встал бы вопрос: кому следует разрешить обладание такой машиной?
“Third years at Hog—at my school are allowed to visit the village sometimes,” said Harry.
— Третьекурсникам в Хог… то есть в моей школе разрешено посещать одну деревню, — произнес Гарри.
And I’ve looked up everything I can think of about study groups and homework groups and they’re definitely allowed.
Я просмотрела все, что говорится об учебных кружках и группах домашних заданий, — они разрешены.
For all that Hermione had said about study and homework groups being allowed, he had the distinct feeling that this one might be considered a lot more rebellious.
Хотя Гермиона сказала, что учебные кружки и группы по домашним заданиям разрешены, такой кружок вполне могут счесть бунтарским.
We know only the most senior Ministry members are allowed to connect their homes to the Floo Network now, because Ron heard those two Unspeakables complaining about it.
Знаем, что теперь только самым важным чинам разрешено устанавливать связь их домов с Министерством по Сети летучего пороха; Рон слышал, как на это жаловались двое невыразимцев.
There was just one very small improvement—after swearing that he wouldn’t use her to send letters to any of his friends, Harry had been allowed to let his owl, Hedwig, out at night.
Но все-таки крошечное улучшение есть. Дядя Вернон разрешил выпускать по ночам из клетки сову Буклю. Гарри дал честное слово, что не будет слать письма друзьям, и дядя согласился.
“Mummy told you not to!” Petunia stopped her swing by dragging the heels of her sandals on the ground, making a crunching, grinding sound, then leapt up, hands on hips. “Mummy said you weren’t allowed, Lily!”
— Мама не разрешила тебе так делать! — Петунья затормозила свои качели, со скрипом проведя по асфальту подошвами сандалий, и соскочила вниз, руки в бока. — Мама ведь говорила тебе, что так нельзя, Лили!
I think that would be allowed.
Думаю это вполне допустимо.
But that desire, which is to be allowed to finish his conversations with her, must be resisted. Oh, Chrissie.
Но этому желанию,которое допустимо высказывать в прощальных разговорах с ней, нужно сопротивляться.
The first indication that the laws of physics might really allow people to travel in time came in 1949 when Kurt Gödel discovered a new space-time allowed by general relativity.
Первый намек на то, что законы физики позволяют людям путешествовать назад во времени, появился в 1949 г ., когда Курт Гедель нашел новое решение уравнений Эйнштейна, то есть новую структуру пространства-времени, допустимую с точки зрения общей теории относительности.
позволено, разрешено
While the Working Group acknowledges that the decision of the Government of Israel allowed the situation to be resolved, concerns remain over the timing of receipt of approvals to implement projects halted in 2007 (38 weeks on average).
Хотя Рабочая группа признает, что решение правительства Израиля позволило разрешить ситуацию, сохраняется обеспокоенность по поводу сроков получения разрешений на реализацию проектов, приостановленных в 2007 году (в среднем на это уходит 38 недель).
‘What isn’t allowed?’ ‘Taking in folk off-hand like, and eating extra food, and all that,’ said Hob.
– Что не положено? – Принимать гостей без разрешения, кушать сверх пайка и тому, в общем, подобное.
and this was the meaning of the many restraints which they imposed upon the trade of those whom they called kidders or carriers of corn, a trade which nobody was allowed to exercise without a licence ascertaining his qualifications as a man of probity and fair dealing.
таков был смысл многих ограничений, которым они подвергали торговлю так называемых ими перекупщиков или перевоз чиков хлеба, — торговлю, которой никто не имел права заниматься без разрешения, удостоверяющего его честность и добросовестность.
and if, in case of neglect, inability, or bad usage, the student should not be allowed to change him for another, without leave first asked and obtained, such a regulation would not only tend very much to extinguish all emulation among the different tutors of the same college, but to diminish very much in all of them the necessity of diligence and of attention to their respective pupils.
если в случае его небрежного отношения к делу, неспособности и плохого поведения студенту не будет разрешено переменить его на другого, не испросив предварительно и не получив на это разрешения, то такое правило будет вести не только к уничтожению всякого соревнования между преподавателями одного и того же колледжа, но и к уменьшению необходимости для них проявлять усердие и внимание по отношению к своим ученикам.
This should not be allowed to happen.
Этого допускать нельзя.
Normal fruit (left) -- allowed, dehydrated fruit (right) -- not allowed Photo 2A.19.
Нормальный плод (слева) − допускается, обезвоженный плод (справа) − не допускается.
That cannot be allowed to happen.
Допускать этого никак нельзя.
Shouldn't be allowed!
- Нельзя этого допускать!
And frankly, we shouldn't be allowed to.
И если честно, мы не должны были этого допускать.
Again, dyslexic players will not be allowed on the court.
Игроки с дислексией на корт не допускаются.
He'd better not be allowing drugs onto his own turf.
Ему бы не следовало допускать наркотики на свою территорию.
Sad as it is, Vanellope cannot be allowed to race.
Как это ни печально, Ванилопу нельзя допускать к гонкам.
What? Mrs. Gallagher has requested that you not be allowed in the room.
Миссис Галлагер просила, чтобы вас не допускали.
I don't think students should even be allowed to attend these events.
Не думаю, что студентов стоит допускать на такие мероприятия.
It's my professional opinion he should not be allowed in the proposed initiative."
По моему профессиональному мнению, его нельзя допускать к дальнейшей работе.
From now on, no cameras except the university's will be allowed in the lab.
И теперь в лабораторию не допускаются никакие камеры, кроме университетских.
You shouldn't be allowed to when you have such a big advantage over the rest of us.
С таким преимуществом вас даже не следовало допускать до участия.
Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty;
Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой.
Foreign materials are, upon this account, sometimes allowed to be imported duty free;
Ввиду этого иностранное сырье иногда допускается к беспошлинному ввозу;
Bounties, it is allowed, ought to be given to those branches of trade only which cannot be carried on without them.
Допускают, что премии следует давать только тем отраслям торговли, которые не могут вестись без них.
Albus Dumbledore should surely consider whether a boy such as this should be allowed to compete in the Triwizard Tournament.
Альбусу Дамблдору следует серьезно подумать, допускать ли такого ученика к участию в Турнире Трех Волшебников.
At each meeting of the commission the public was allowed to make comments, so I got up and said why I thought the book was bad.
На каждое заседание комиссии допускались все желающие, имевшие к тому же право высказывать замечания, — я пришел туда и заявил, что, по-моему, этот учебник плох.
Instead he allowed only for the dull burden of instinct here, which it was not for him to break through, and which (again owing to weakness and worthlessness) he had been unable to step over.
Он скорее допускал тут одну только тупую тягость инстинкта, которую не ему было порвать и через которую он опять-таки был не в силах перешагнуть (за слабостию и ничтожностию).
To say nothing of the offensive and strange juxtaposition, on the same level, of myself and...a presumptuous youth, you allow, by your words, for the possibility of breaking the promise I was given.
Не говоря уже ни слова об обидном и странном сопоставлении, на одну доску, между мной и… заносчивым юношей, словами вашими вы допускаете возможность нарушения данного мне обещания.
In 1935, Einstein and Nathan Rosen wrote a paper in which they showed that general relativity allowed what they called “bridges,” but which are now known as wormholes.
В 1935 г . Альберт Эйнштейн и Натан Розен написали работу, в которой доказывали, что общая теория относительности допускает образование того, что они назвали «мостами» и что теперь известно как кротовые норы.
However, other more reasonable space-times that are allowed by general relativity and which permit travel into the past have since been found.
Однако за минувшие годы ученые, анализирующие уравнения Эйнштейна, нашли другие структуры пространства-времени, приемлемые с точки зрения общей теории относительности и допускающие путешествие в прошлое.
It is this effort, protected by law and allowed by liberty to exert itself in the manner that is most advantageous, which has maintained the progress of England towards opulence and improvement in almost all former times, and which, it is to be hoped, will do so in all future times.
Именно эти усилия, ограждаемые законом и допускаемые свободой применять свои силы наиболее выгодным образом, обеспечивали развитие в Англии богатства и культуры в прежние времена и, надо надеяться, будут обеспечивать его и впредь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test