Перевод для "be alarmed at" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Special Rapporteur was particularly alarmed by the calls for the abolition of the Supreme Court.
Специального докладчика особенно встревожили призывы к ликвидации Верховного суда.
We are conscious of and alarmed at:
Мы обеспокоены и встревожены:
Alarmed by the current events in Darfur,
будучи встревожен текущими событиями в Дарфуре,
Alarmed by the precarious humanitarian situation in the country,
будучи встревожен сложной гуманитарной ситуацией в стране,
Alarmed by the experience of Chernobyl and Three-Mile Island;
будучи встревожены опытом Чернобыля и Три-Майл-Айленда;
57. CESCR was alarmed by the high suicide rate.
57. КЭСКП встревожен высоким уровнем самоубийств.
Alarmed by the inaccessibility of technological gains to developing countries,
будучи встревожена недоступностью технических достижений для развивающихся стран,
6. The Committee is alarmed by the threat to law and order.
6. Комитет встревожен тем, что под угрозой находится законность и порядок.
The Committee is alarmed by the high suicide rate in Latvia.
28. Комитет встревожен высоким уровнем самоубийств в Латвии.
The Security Council is alarmed at the extent of the humanitarian crisis in Burundi.
Совет Безопасности встревожен размахом гуманитарного кризиса в Бурунди.
She looked alarmed and angry.
Она была встревожена и сердита.
Ron looked seriously alarmed now.
Рон встревожился не на шутку.
“What’s up?” said Hermione, looking alarmed.
— Что с тобой? — встревожилась Гермиона.
He looked suddenly alarmed. “Crouch?”
Грюм явно встревожился. — Крауч?
“What?” said Ron, looking alarmed. “You didn’t say—”
— Как? — встревожился Рон. — Ты хочешь сказать…
Dunya flushed all over, and then suddenly became alarmed.
Дуня вся вспыхнула, потом вдруг встревожилась:
Hermione, however, looked alarmed. “Harry, we can’t—”
Гермиона, наоборот, встревожилась. — Гарри, нельзя же так…
He was surprised and slightly alarmed to find that Arthur had company. “Yes?
Он был очень удивлен и несколько встревожен тем, что у Артура появилась компания. – Да?
Indeed, he now began to feel himself that he was terribly distracted and somehow hideously alarmed.
Действительно, он уже сам стал чувствовать, что ужасно рассеян и как-то безобразно встревожен.
“Quite understandable,” murmured Dumbledore. Harry was alarmed to hear how faint his voice was.
— Что и понятно, — пробормотал Дамблдор. Обморочный голос его еще сильнее встревожил Гарри.
Alarmed by the violations of the cease-fire and the continuation of the fighting,
будучи встревожен нарушениями прекращения огня и продолжением боевых действий,
Alarmed also by the widespread abuse of those drugs,
будучи встревожена также широким распространением злоупотребления этими наркотиками,
We are deeply alarmed by the suffering of our brothers and sisters in Aden.
Мы глубоко встревожены страданиями наших братьев и сестер в Адене.
44. CEDAW was alarmed at the persistent high maternal mortality rate.
44. КЛДЖ был встревожен сохраняющимся высоким коэффициентом материнской смертности.
Alarmed by reports of the continuing provision of arms and other matériel,
будучи встревожен сообщениями о продолжающихся поставках вооружений и других материальных средств,
The undertaker of a great manufactory is sometimes alarmed if another work of the same kind is established within twenty miles of him.
Владелец большой мануфактуры нередко бывает встревожен, если другое предприятие такого же рода возникает на расстоянии 20 миль от него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test