Примеры перевода
There is no turning back.
Назад дороги нет.
There is no going back.
Пути назад нет.
They will not back down.
Они не отступят назад.
There will be no turning back.
Отката назад не будет.
There can be no going back.
Пути назад быть не может.
Back to the fundamentals
Назад к основополагающим принципам
We have not looked back.
Мы не оглядываемся назад.
Let us look back!
Мы возвращаемся назад!
It has never looked back.
И они никогда не оглядывались назад.
There is no sense going back.
И нет смысла грести назад.
Back to Vesuvius!
Назад, к Везувию!
- Back to Elijah.
Назад к Элайдже.
Back to Mulaney.
Назад к Малэни.
Back to Tarawicz?
Назад к Таравичу?
Back to nature.
Назад к природе!
Back to basics.
Назад к основам.
Back to the blonde.
Назад к блондинке.
- Back to the elevator.
- Назад к лифту.
Back to the doors.
Назад к дверям.
Back to my roots.
Назад к корням.
Then he teleported us back.
Потом он нас телепортировал назад.
“Go back up the passage!”
- Назад, к проходу!
The ruffians gave back.
Охранцы подались назад.
back and regroup at the ridge.
– …назад и перегруппировались у обрыва.
‘Climb back, I suppose,’ said Frodo.
– Тогда назад, – сказал Фродо.
He trembled and jumped back.
Он задрожал и отскочил назад.
He sat back, smiling.
Улыбаясь, откинулся назад.
He sprang back with a snort.
Он зафыркал и отскочил назад.
Come back, you scurvy dog!
— Назад, мерзкий пес!
Can we go back in time?
Можно ли вернуться назад во времени?