Перевод для "back again to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I think we should somehow come back again to the Chair's recommendation for a decision here in this organizational meeting on the work of the First Committee.
Я думаю, что нам следует в какой-то форме вернуться к обсуждению предложения Председателя и в рамках этого организационного заседания принять решение по работе Первого комитета.
It costs less to mediate -- we all agree -- than to launch a full-scale military intervention, only to have to come back again and rebuild and reconstruct.
Дешевле заниматься посредничеством -- мы все с этим согласны, -- чем начинать полномасштабную военную интервенцию лишь для того, чтобы потом вновь вернуться и приступить к восстановлению и реконструкции.
We oppose the present sterile contraposition and animosity among the political factions and favour an innovative problem-solving approach stemming from the mutual comprehension and clear understanding that today the common and unique objective of all patriotic and peace-loving people is to keep the Somali nation from falling back again into the horrors of civil war and starvation.
Мы выступаем против наблюдающегося сейчас бесплодного противостояния и вражды между политическими группировками и поддерживаем новый подход к решению проблемы на основе взаимного понимания и четкого осознания того, что сегодня общая и единая цель всех патриотически настроенных и миролюбивых людей заключается в том, чтобы не дать сомалийскому государству вернуться назад к ужасам гражданской войны и голода.
But I was willing to embrace mortal life again, before chasing immortality. I set my sights lower… I would settle for my old body back again, and my old strength.
Но сейчас мне нужна была прежде всего жизнь смертного существа, бессмертие могло и подождать… Теперь моей целью было вернуться в прежнее тело и вернуть себе прежние силы.
The pendulum swings from optimism to pessimism and then back again.
Маятник качается от оптимизма к пессимизму и обратно.
This requires a two-way flow of information from communities to humanitarian actors and back again.
Для этого необходим двусторонний канал передачи информации от населения участникам гуманитарной деятельности и обратно.
Additional fuel oil was expended to make the trip from Kharg Island to Lavan Island and back again.
В процессе плавания с о-ва Харк на о-в Лаван и обратно было израсходовано дополнительное топливо.
Victims and Witnesses Section staff are required to accompany high-risk witnesses from their homes to the courts and back again.
Сотрудники Секции по делам потерпевших и свидетелей обязаны сопровождать свидетелей, подвергающихся большому риску, от их дома до суда и обратно.
13. If biology is becoming an information science then in part it is because of the ability to convert biological data into digital data and back again.
13. Превращение биологии в информационную науку частично обусловлено тем, что сейчас появилась возможность преобразовывать биологическую информацию в цифровую и затем обратно в биологическую.
An Israeli warplane violated Lebanese airspace, flying from south to north and back again before leaving at 0716 hours.
Израильский боевой самолет нарушил воздушное пространство Ливана, проследовав с юга на север и обратно, а затем покинул воздушное пространство Ливана в 07 ч. 16 м.
The Secretary-General indicates that staff of the Victims and Witnesses Section are required to escort high-risk witnesses from their homes to the courts and back again.
Генеральный секретарь указывает, что сотрудники Секции по делам потерпевших и свидетелей обязаны сопровождать свидетелей, подвергающихся большому риску, от их дома до суда и обратно.
Due to its geographical position and well-developed infrastructure, Lithuania is in danger of becoming a drug transit country from West to East and back again.
В силу своего географического расположения и хорошо развитой инфраструктуры Литве угрожает опасность превращения в страну-транзита наркотиков с Запада на Восток и в обратном направлении.
22. Whatever the technology used, break-of-gauge operations require shunting the wagons from the receiving sidings to a dedicated yard and back again to the departure yard.
22. Независимо от используемой технологии операции, связанные с переходом на железнодорожную колею другой ширины, требуют маневровой работы с вагонами для их перегона с приемных путей на специальную сортировочную станцию и обратно в парк отправления.
Related travel costs have been increased significantly as both counsel and witnesses now return to their country of residence at the end of each two-week period and have to be brought back again two weeks later.
Связанные с этим путевые расходы резко возросли, поскольку и адвокат и свидетели в настоящее время возвращаются в свои страны проживания по окончании каждого двухнедельного периода и спустя две недели их приходится доставлять обратно.
So he could go from here to here and back again to the Middlesex in less than an hour.
Он мог пройти оттуда сюда и обратно в больницу меньше чем за час.
There and Back Again.
Туда и потом обратно.
She looked from Harry to the weird symbol and back again.
Она переводила взгляд с Гарри на загадочный знак и обратно.
“What?” said Harry, looking from Ron to Hermione and back again.
— Что такое? — спросил Гарри, переводя взгляд с Рона на Гермиону и обратно.
Then she changed her desk into a pig and back again.
Затем профессор Макгонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол.
In the second phase, C-M (the sale), the commodity is changed back again into money.
Вторая фаза, Т – Д, или продажа, – обратное превращение товара в деньги.
These, however, did not go far before they were crossed by orc-prints, also coming out from the main trail behind and in front, and then they curved sharply back again and were lost in the trampling.
Далеко они его не увели: кованые подошвы явились следом и по кривой выводили обратно, теряясь в общей грязной неразберихе.
Poisonous orange snails were oozing slowly up the side of their glass tank, and a fat white rabbit kept changing into a silk top hat and back again with a loud popping noise.
Ядовитые оранжевые слизняки медленно ползали по аквариуму, а толстый белый кролик то и дело с громким щелчком превращался в шляпу и обратно.
One autumn evening some years afterwards Bilbo was sitting in his study writing his memoirs—he thought of calling them “There and Back Again, a Hobbit’s Holiday”—when there was a ring at the door.
Как-то осенним вечером Бильбо сидел в кабинете и писал воспоминания, - он хотел назвать книгу "Туда и обратно, странствования хоббита", - как вдруг раздался звонок.
And the caption said the boy would be going back to Hogwarts… to where Harry was…” “My God,” said Lupin softly, staring from Scabbers to the picture in the paper and back again. “His front paw…”
В статье было сказано, что паренек учится в Хогвартсе — там же, где и Гарри… — Бог мой, — прошептал Люпин, переводя взгляд с живой Коросты на картинку и обратно. — Передняя лапа…
He looked upon it for a moment, thrusting forth his under jaw, tried the point upon his hand, and then, hastily concealing it in the bosom of his jacket, trundled back again into his old place against the bulwark.
Он осмотрел его, выпятив нижнюю челюсть, потрогал рукой острие и, стремительно сунув его себе за пазуху, пополз обратно на прежнее место у фальшборта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test