Перевод для "avail itself to" на русский
Примеры перевода
Vanuatu availed itself of this opportunity.
Этой возможностью воспользовалось Вануату.
It had availed itself of none of them.
Израиль не воспользовался ни одной из них.
To date, it has not availed itself of this possibility.
До настоящего времени Ирак не воспользовался этой возможностью.
He regrets that the Government did not avail itself of this opportunity.
Он сожалеет о том, что правительство не воспользовалось этой возможностью.
She wondered if the Government was planning to avail itself of that existing procedure.
Интересно, планирует ли правительство воспользоваться этой имеющейся процедурой.
He regrets the fact that the Government did not avail itself of this opportunity.
Он выражает сожаление в связи с тем, что правительство не воспользовалось этой возможностью.
No Member State has availed itself of this opportunity so far.
Ни одно государство-член до сих пор не воспользовалось этой возможностью.
It is not clear whether it has availed itself of other data in the public domain.
Неясно, воспользовался ли он другими имеющимися в открытом доступе данными.
Neither of the two has availed itself of those immunities even by letter.
Ни один из двух не воспользовался этими иммунитетами, даже посредством направления письма".
WHO has chosen to avail itself of this option at two duty stations.
ВОЗ предпочла воспользоваться таким вариантом в двух местах службы.
UNHCR should avail itself of lessons learned and undertake training early.
УВКБ следует воспользоваться извлеченными уроками и заблаговременно провести профессиональную подготовку.
22. That, if required, a State can avail itself of a transition period not exceeding [...] years.
22. Если требуется, государство может воспользоваться переходным периодом не свыше [...] лет.
In order to avail itself of this right, the other State has to be aware of such proceedings.
Для того чтобы воспользоваться таким правом, другое государство должно быть осведомлено о наличии таких процедур.
It welcomed the appointment of the Rapporteur on Follow-up and would avail itself of his services.
Оно приветствует назначение Докладчика по последующим мерам и намерено воспользоваться его услугами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test