Перевод для "auricle" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
3. Persons sentenced to a penalty of amputation of the auricle of the ear are exempted from this penalty.
3. Лица, приговоренные к ампутации ушной раковины, освобождаются от этого наказания.
3. All those sentenced to have the auricles of their ears amputated shall be pardoned this punishment.
3. Все лица, приговоренные к отсечению ушных раковин, освобождаются от этого наказания.
1. The auricle of one ear shall be cut off any person committing the following crimes:
1. Наказанию в виде отсечения ушной раковины подвергается любое лицо, совершившее следующие преступления:
4. The cutting off of the auricle of the ear, and the tattooing, shall be performed in accordance with the directives to be issued by the Office of the President in this respect.
4. Отсечение ушной раковины и мечение осуществляются в соответствии с директивами, данными на этот предмет канцелярией президента.
2. The auricle of the other ear shall be cut off in the case of a second offence involving any of the crimes specified in paragraph 1 of this Decree.
2. Повторное правонарушение, связанное с преступлениями, указанными в пункте 1 декрета, наказывается отсечением ушной раковины другого уха.
15. The effect of Decree No. 81 is to stop the punishment of amputation of the auricle of the ears and the tattooing or branding of the foreheads of army deserters, draft evaders or persons who sheltered or protected them.
15. Вступление в силу указа № 81 имеет целью прекратить наказание путем отсечения ушных раковин и нанесения татуировки или клейма на лоб дезертиров, лиц, уклоняющихся от военного призыва, а также тех, кто предоставлял им убежище или покрывал их.
In addition, since paragraph VIII, subparagraph 3, effectively exempts from amputation of the auricle of the ear only persons who have given themselves up "repentantly", presumably those who refuse to do so will suffer that inhuman and degrading punishment.
Кроме того, поскольку в соответствии с подпунктом 3 пункта VIII от наказания в виде ампутации ушной раковины освобождаются лишь "по-настоящему" раскаявшиеся лица, можно предположить, что лица, отказавшиеся сделать это, будут подвергнуты этому бесчеловечному и унижающему достоинство наказанию.
10. On 28 July 1995, the Government of Iraq transmitted, through a note verbale from its Permanent Mission in Geneva addressed to relevant special rapporteurs and working groups of the Commission on Human Rights, the text of Revolution Command Council decree No. 61 dated 22 July 1995, which "remits the remainder of the sentences of Iraqi prisoners and detainees, commutes death sentences to life imprisonment and pardons persons liable to the penalty of amputation of the hand or the auricle of the ear".
10. 28 июля 1995 года правительство Ирака вербальной нотой своего Постоянного представительства в Женеве препроводило соответствующим специальным докладчикам и рабочим группам Комиссии по правам человека текст декрета № 61 Совета революционного командования от 22 июля 1995 года, в котором Совет "освобождает иракских заключенных от дальнейшего отбывания наказания, предусматривает замену смертной казни пожизненным заключением и помилование лиц, которые были приговорены к ампутации руки или ушной раковины".
According to the note verbale dated 28 July 1995 from the Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office at Geneva addressed to the Centre for Human Rights, Revolution Command Council Decree No. 61, which bears the signature of Saddam Hussein as Chairman of the Council and entered into force on 22 July 1995, "remits the remainder of the sentences of Iraqi prisoners and detainees, commutes death sentences to life imprisonment and pardons persons liable to the penalty of amputation of the hand or the auricle of the ear".
Согласно вербальной ноте Постоянного представительства Республики Ирак при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве от 28 июля 1995 года, направленной Центру по правам человека, Декрет № 61 Совета революционного командования, под которым стоит подпись Саддама Хусейна в его качестве Председателя Совета и который вступил в силу 22 июля 1995 года, "освобождает иракских заключенных от дальнейшего отбывания наказания, предусматривает замену смертной казни пожизненным заключением и помилование лиц, которые были приговорены к ампутации руки или ушной раковины".
Though Eve's auricles are asymmetric.
Хотя ушные раковины Ив асимметричные.
You been admiring my auricles, Jay?
Ты любовался моими ушными раковинами, Джей?
You know how hard it is to get the auricle curves symmetrical? You had to what?
- Симметричные ушные раковины - это сложно.
Auricles, aorta and the pulmonary truncus are removed
ушки предсердия, аорта и легочный ствол − удаляются;
The auricles, aorta and the pulmonary truncus are removed
Удалены ли ушки предсердия, аорта и легочный ствол
135. As the direct cause of death the pathologist noted: serious lesions to the heart, haemorrhage zone and ruptures in the right auricle of the heart, which in this case could possibly have led to arrythmia, along with serious lung haemorrhages.
136. В качестве непосредственной причины смерти патологоанатом указал серьезные повреждения сердца, наличие области кровотечения и разрывов в правом предсердии, которые в данном случае могли, вероятно, привести к аритмии, сопровождавшейся обширным легочным кровотечением.
2.12 By letter of 28 August 1996, the complainant's lawyer requested the Belgrade Public Prosecutor's Office to order another forensic expertise, to be conducted by the Institute of Forensic Medicine of either the Belgrade Military Hospital or the Faculty of Medicine of Novi Sad, and, for that purpose, to exhume the body of N.N. at the expense of the complainants to address the doubts expressed by Dr. Z.S. In addition, he requested clarification of the following questions: (a) the time and place of death; (b) whether the contusions of the brain and the wound on the lower forehead of the deceased could have been the consequence of injuries inflicted by blows before the fall; (c) whether the small quantity of blood found in the chest cavity indicated that N.N. was already dead at the time of the fall, given that a living person discharges about 70 millilitres of blood from the left auricle into the aorta with every heartbeat (totalling about 4.9 litres per minute); (d) how it could be explained that the autopsy report did not establish any circular fractures of the bones of the base of the cranium after a fall from a height of 20 to 30 metres; and (e) which parts of the body would usually be damaged after a fall from this height, based on the weight of the body, its free movement during, as well as the velocity of the fall.
2.12 В письме от 28 августа 1996 года адвокат заявителей просил Белградскую государственную прокуратуру назначить другую судебно-медицинскую экспертизу, которая должна быть проведена Институтом судебной медицины либо Белградского военного округа, либо медицинского факультета города НовиСад, и в этих целях эксгумировать за счет заявителей тело Н.Н., с тем чтобы рассмотреть сомнения, высказанные дром З.С. Кроме того, он просил прояснить следующие вопросы: а) время и место смерти; b) могут ли ушибы мозга и ранения в нижней лобной части погибшего быть следствием травм, нанесенных в результате побоев до падения; c) указывает ли наличие небольшого количества крови, обнаруженного в грудной полости, на то, что Н.Н. был мертв в момент падения, учитывая тот факт, что у живого человека с каждым сокращением сердца в аорту из левого предсердия поступает около 70 мл крови (в общей сложности около 4,9 л в минуту); d) как можно объяснить, что в протоколе вскрытия не установлено никаких циркулярных переломов костей основания черепа после падения с высоты 2030 метров; и e) повреждение каких частей тела обычно происходит после падения с такой высоты, учитывая вес тела, его свободное движение во время падения, а также скорость падения.
Perhaps they've got some problem with... auricles.
Возможно, у них есть какие-то проблемы с... предсердиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test