Перевод для "at heels" на русский
At heels
нар.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Baltic States, which may be considered together with these countries, have followed close on their heels.
По пятам за ними шли государства Балтии, которые можно рассматривать вместе со странами этой группы.
7. The current global economic and financial crisis, coming on the heels of the food and energy crisis, is likely to have disastrous and prolonged social impacts.
7. Нынешний глобальный финансово-экономический кризис, следующий по пятам за продовольственным и энергетическим кризисом, будет скорее всего иметь катастрофическое и длительное социальное воздействие.
Armed conflicts also increasingly serve as vectors for the HIV/AIDS pandemic, which follows closely on the heels of armed troops and in the corridors of conflict.
Вооруженные конфликты все в большей степени становятся <<переносчиками>> пандемии ВИЧ/СПИД, которая следует буквально по пятам за вооруженными солдатами и распространяется по коридорам конфликтов.
We fully share the view that urgent action should be taken to address the need for early warning to pre-empt the spread of the epidemics and deadly diseases that can follow hard on the heels of natural disasters.
Мы полностью разделяем мнение о необходимости предпринять безотлагательные действия для удовлетворения потребностей в раннем предупреждении в целях упреждения распространения эпидемий и смертельно опасных болезней, которые могут идти по пятам за стихийными бедствиями.
Coming after a decade of decline in multilateralism, and on the heels of recent achievements in bilateral arms control and nuclear security initiatives, the outcome of that NPT Review Conference has shown that multilateral consensus in nuclear disarmament is possible.
Придя после десятилетнего спада в сфере многосторонности и по пятам за недавними достижениями в сфере двустороннего контроля над вооружениями и инициативами в сфере ядерной безопасности, исход этой обзорной Конференции по ДНЯО показывает возможность многостороннего консенсуса в сфере ядерного разоружения.
2. South-South cooperation has been a major factor in the decade-long fall of poverty levels in Africa that has come on the heels of similar reductions in Asia, creating a new middle class on both continents.
2. Сотрудничество Юг-Юг играет важную роль в продолжающемся вот уже на протяжении десятка лет сокращении масштабов распространения нищеты в Африке, идущем буквально по пятам за их аналогичным сокращением в Азии, следствием чего явилось формирование нового среднего класса на обоих континентах.
This gratitude also springs from the immense humanitarian efforts of the United Nations to bury the dead, care for the wounded, give shelter to families left with nothing and assist columns of desperate refugees fleeing aimlessly, hopelessly, driven forward by a war that follows on their heels, by a war that persecutes them in order to destroy them.
Это чувство признательности продиктовано также огромными гуманитарными усилиями, предпринимавшимися Организацией Объединенных Наций для того, чтобы захоронить погибших, оказать помощь раненым, предоставить кров семьям, лишившимся всего, и оказать поддержку многочисленным отчаявшимся беженцам, бесцельно и безнадежно бегущим от преследующей их по пятам войны - войны, преследующей их, с тем чтобы уничтожить.
His enormous boarhound, Fang, was at his heels;
Здоровенный волкодав Клык бежал за ним по пятам;
Lupin returned with Sirius at his heels moments later.
Спустя минуту-другую Люпин вернулся. За ним по пятам шел Сириус.
Pike and Dub followed on his heels, with the rest of the team behind.
За ним по пятам ринулись Пайк и Даб, а потом и все остальные собаки Перро.
Harry did as he was told and hurried out of the tent, Ron at his heels.
Гарри поступил, как ему было сказано, и выскочил из палатки, Рон — по пятам за ним.
Hermione did not wait to be asked twice, but hurried to the door with Borgin at her heels.
Гермиона не стала дожидаться повторного приглашения и поспешила к двери. Горбин шел за ней по пятам.
From the moment he left the tent to when he entered it again, Buck would follow at his heels.
С той минуты, как Торнтон выходил из палатки и пока он не возвращался в нее, пес ходил за ним по пятам.
And truly Buck was the Fiend incarnate, raging at their heels and dragging them down like deer as they raced through the trees.
Бэк действительно казался воплощением дьявола, когда гнался за ними по пятам, преследуя их между деревьями, как оленей.
and they hastened night after night through the mountains, and came thus at last on a sudden from the North hard on the heels of Dain.
они перебирались через перевалы по ночам, и вскоре налетели с севера, едва не наступая на пяты воинам Даина.
And, of course, at that moment she could not have noticed the gentleman, unknown to her, who was keeping a close eye on her and following on her heels.
И, уж конечно, она не могла заметить в эту минуту одного незнакомого ей господина, прилежно следившего за ней и провожавшего ее по пятам.
At such times Buck did not attempt to stay him, but loped easily at his heels, satisfied with the way the game was played, lying down when the moose stood still, attacking him fiercely when he strove to eat or drink.
Бэк не пытался его остановить, но спокойно бежал за ним по пятам, довольный ходом этой игры. Когда лось стоял на одном месте, Бэк ложился на землю; когда же тот пытался поесть или попить, он яростно наскакивал на него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test