Перевод для "assign to" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as BEU or B2 (B1 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как BEU или B2 (B1 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as A1EU or A3 (A2 is already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как A1EU или A3 (A2 уже назначен).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as AEU or A3 (A1 and A2 are already assigned).
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как AEU или А3 (А1 и А2 уже назначены).
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EEU or D2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EEU или D2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as B1EU or B2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как B1EU или B2.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as C1EEU or C2E.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как C1EEU или C2E.
Assign another code and pictogram that has not been assigned in the Convention such as D1EU or D2.
назначить другой код и пиктограмму, которые еще не были назначены в Конвенции, такие как D1EU или D2.
This new special provision was assigned to substances special provision S14 was previously assigned to.
Это новое специальное положение было назначено тем веществам, которым ранее было назначено специальное положение S14.
I've been assigned to represent you at your arraignment today.
Меня назначили на ваше сегодняшнее слушание.
The court then assigned a legal aid lawyer.
После этого суд назначил ему государственного защитника.
Assigned to the Court of First Instance in Mount Lebanon.
Назначен в суд первой инстанции в Джебал Лубнане (Ливан).
I'm a detective assigned to your Intelligence team.
Я детектив, меня назначили в ваш отдел расследований.
- Years ago. We were both assigned to the consulate in Shanghai.
Нас назначили в консульство в Шанхае.
Agent Angelo was assigned to a Joint Task Force.
Агент Анжело был назначен в объединенную оперативную группу.
I'm Tsunemori Akane. I've been assigned to the CID as of today.{the what}{criminal investigation department}
назначена в отдел уголовных расследований.
Agent Doggett has only just been assigned to the X-Files.
Агент Доггетт только только назначен в "Секретные материалы".
When he got assigned to Belle Chasse, we reconnected.
Когда его назначили в Белл-Чейз, мы снова начали общаться.
"and was assigned to the Foreign Resources Division of the Directorate of..." 1971?
"и был назначен в иностранный отдел директората"... 1971-й?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test