Перевод для "as vast" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We unlocked our new immigrants' vast potential.
Мы помогли нашим новым иммигрантам реализовать их огромный потенциал.
However, that vast potential was far from having been fulfilled.
Однако этот огромный потенциал надлежащим образом не используется.
These technologies have vast potential and are undoubtedly popular.
Эти технические средства связи имеют огромный потенциал и, несомненно, являются популярными.
Vast material damage was caused, including the damage to the orchard "Plantaza";
Был причинен огромный материальный ущерб, в том числе саду "Плантаза";
There was, however, a vast disparity between rich and poor countries.
Однако в настоящее время существует огромный разрыв между богатыми и бедными странами.
The situation on the Tajik-Afghan border keeps a vast region in tension.
Ситуация на таджикско-афганской границе держит в напряжении огромный регион.
he was shaking with tears, a vast, spotted handkerchief in his hand.
Хагрида сотрясали рыдания, в руке он сжимал огромный грязный носовой платок.
The glow of Smaug! There he lay, a vast red-golden dragon, fast asleep;
Да, именно он, Смауг, огромный красно-золотой дракон. Лежит и спит.
Rills of water began to run down; soon they grew to a spate that splashed and fumed on the stones, and spouted out over the cliff like the gutters of a vast roof.
Кругом бурлили и пенились ручьи, вода низвергалась со скалы, как по водостоку огромной крыши.
His rage was dreadful and yet Harry’s grief for Dobby seemed to diminish it, so that it became a distant storm that reached Harry from across a vast, silent ocean.
Ярость Темного Лорда была ужасна, и все-таки рядом с его горем она словно бы уменьшилась — отголоски далекой грозы долетали до Гарри будто через огромный безмолвный океан.
A sound, too, began to throb in his ears, a sort of bubbling like the noise of a large pot galloping on the fire, mixed with a rumble as of a gigantic tom-cat purring. This grew to the unmistakable gurgling noise of some vast animal snoring in its sleep down there in the red glow in front of him.
Все громче слышалось сопение зверя такое, словно это храпел огромный кот, а неподалеку в раскаленном котле бурлила ключом вода. Внизу храпело нечто огромное красное и пышущее жаром.
But out of the deep shadow of the dale rose a vast spire of smoke and vapour; as it mounted, it caught the rays of the sinking moon, and spread in shimmering billows, black and silver, over the starry sky.
Однако же из долины, затопленной темнотой, вздымался огромный столп дымных паров, клубившихся и опадавших, и под лучами луны черно-серебряные клочья расползались в звездном небе.
Every now and again, while he was still near enough, they caught a glint and a tinkle as he stumbled on some golden thing. The light grew smaller as he wandered away into the vast hall;
Время от времени едва поблёскивало золото, стоило лишь Бильбо споткнуться о какую-нибудь драгоценную вещицу. Огонёк постепенно съедала тьма – это хоббит всё дальше и дальше уходил в огромный зал.
The vast majority of the feedback was positive.
Подавляющее большинство откликов были положительными.
The vast majority of Malians are Muslim.
Подавляющее большинство малийцев исповедуют мусульманство.
The vast majority of those had been terrorists.
Из этого числа подавляющее большинство были террористы.
The vast majority of them have yet to be implemented.
Подавляющее большинство из них еще только предстоит осуществить.
This is what the vast majority of Governments want.
Таково было пожелание подавляющего большинства правительств.
The vast majority of the Member States demand this.
Подавляющее большинство государств-членов требует этого.
The vast majority of the exchanges are already automatic.
Подавляющее большинство обменов осуществляется уже автоматически.
The vast majority of these are in developing countries.
Подавляющее большинство этих случаев отмечается в развивающихся странах.
183. The vast majority of homeworkers are women.
183. Подавляющее большинство надомных работников - женщины.
The vast majority returned to eastern Afghanistan.
Подавляющее большинство из них возвратились в восточные районы Афганистана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test