Перевод для "as to production" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those dimensions include food production, trade, access, consumption and utilization.
В частности, это касается производства, сбыта, наличия, потребления и усвоения продуктов питания.
Allegations involving the production of pornographic videotapes
Заявления, касающиеся производства порнографических видеозаписей
7.5.0 PROVISIONS CONCERNING PRODUCTION AND FEEDING
7.5.0 ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРОИЗВОДСТВА И ОТКОРМА
As regards production, the downturn continued in 1998.
В том, что касается производства, то в 1998 году продолжался процесс дефляции.
Referring to the production of fines, he foresaw that supply would be abundant.
Что касается производства мелких фракций, он предсказал их избыточное предложение.
The results for chlorine production are summarized in Table 14 below.
Результаты, касающиеся производства хлора, подытожены ниже в таблице 14.
Act 135 28/3/1984 for Greenland relating to the production and sale of Greenlandic products
Закон № 135 от 28 марта 1984 года, касающийся производства и торговли гренландскими товарами в Гренландии
As regards anthrax production, the initial figure given was 650 litres.
Что касается производства спор сибирской язвы, то первоначально сообщалось о 650 литрах.
Ghana’s production and export figures correspond with those supplied by ICCO.
Цифры Ганы, касающиеся производства и экспорта, совпадают с цифрами, представленными МОКК.
The first example concerned the production of golf clubs of high quality made of titanium.
Первый пример касался производства высококачественных гольфовых клюшек из титана.
Description of material, production process, and country of production
Описание материала, производствен-ного процесса и страна производства
Production: there is no confirmed present production PCNs.
i) производство: подтвержденные данные о производстве ПХН в настоящее время отсутствуют.
We must not look to the problem of production alone but to the reasons for production.
Мы должны рассматривать не только проблему производства, но и причины производства.
For the production process: quality control in production and acceptance tests;
- для процесса производства: обеспечение качества производства и приемочные испытания;
Country Cocoa production (tons) Percentage of world production
Страна Производство какао (в тонах) В процентах от мирового производства
The means of production belong to the whole of society.
Средства производства принадлежат всему обществу.
One part of this product serves as fresh means of production and remains social.
Часть этого продукта служит снова в качестве средств производства. Она остается общественной.
To encourage the production of any commodity, a bounty upon production, one should imagine, would have a more direct operation than one upon exportation.
Могут предположить, что в целях поощрения производства какогонибудь продукта более непосредственное действие будет иметь премия за производство, а не вывозная премия.
We are now rapidly approaching a stage in the development of production at which the existence of these classes not only will have ceased to be a necessity, but will become a positive hindrance to production.
Мы приближаемся теперь быстрыми шагами к такой ступени развития производства, на которой существование этих классов не только перестало быть необходимостью, но становится прямой помехой производству.
The means of production are no longer the private property of individuals.
Средства производства уже вышли из частной собственности отдельных лиц.
The value of a commodity is related to the value of any other commodity as the labour-time necessary for the production of the one is related to the labour-time necessary for the production of the other.
Стоимость одного товара относится к стоимости каждого другого товара, как рабочее время, необходимое для производства первого, к рабочему времени, необходимому для производства второго.
The production of different commodities depends on different seasons of the year.
Производство различных товаров связано с различными временами года.
Personal dependence characterizes the social relations of material production as much as it does the other spheres of life based on that production.
Личная зависимость характеризует тут как общественные отношения материального производства, так и основанные на нем сферы жизни.
This is precisely the "act" of taking possession of the means of production in the name of society.
В этом и состоит «акт» взятия во владение средств производства от имени общества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test