Перевод для "as common" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Common loan documentation.
- Обычно используемая кредитная документация.
A common deficiency is the lack of data.
Обычно недостаток заключается в отсутствии данных.
Application to Common Types of Sources in a Hold
Применение к обычным видам источников в трюме
Application to Common Types of Sources in a Grapple
Применение к обычным видам источников в грейфере
For the crime of disobedience, you should all be executed as common criminals.
За преступление неповиновения, вы все должны быть выполнены как обычных преступников.
If this does not end in our favor, they will appear as common thieves.
Если все закончится не в нашу пользу, они будут выглядеть как обычные воры.
Overtrading is the common cause of it.
Обычно причиной этого бывает чрезмерное расширение торговых операций.
It will then be publicly seen that, on both sides, we meet only as common and indifferent acquaintance.
При этом все смогут убедиться, что между нами нет ничего, кроме обычного знакомства.
The difference between the wages of skilled labour and those of common labour is founded upon this principle.
На этом основано различие между заработной платой квалифицированного труда и труда обычного.
There are no public institutions for the education of women, and there is accordingly nothing useless, absurd, or fantastical in the common course of their education.
Не существует общественных заведений для образования женщин, и в результате этого в обычном курсе их обучения нет ничего бесполезного, нелепого или фантастического.
In order to discourage the practice, which is generally a foolish one, this species of rent might be valued rather high, and consequently taxed somewhat higher than common money rents.
Для затруднения и прекращения такой практики, которая обычно нелепа, можно было бы этот вид ренты оценивать более высоко и, следовательно, облагать несколько выше, чем обычные денежные ренты.
The former is generally admired and revered by the common people: the latter is commonly more esteemed and adopted by what are called people of fashion.
Первая обычно принимается и почитается простонародьем, вторая — так называемым обществом, людьми воспитанными и светскими.
Before the fall of the Roman republic, a usury of the same kind seems to have been common in the provinces, under the ruinous administration of their proconsuls.
Перед падением Римской республики подобное ростовщичество, по-видимому, было обычно в провинциях при разорительном управлении их проконсулов.
When the trades which generally afford constant employment happen in a particular place not to do so, the wages of the workmen always rise a good deal above their ordinary proportion to those of common labour.
Если известный промысел, обычно доставляющий постоянное занятие, имеет в данной местности временный характер, то зара ботная плата рабочих всегда значительно превышает ее обычное соотношение к заработной плате чернорабочих.
Hermione refused to sit in the common room while Ron was there, so Harry generally joined her in the library, which meant that their conversations were held in whispers.
Гермиона же отказывалась находиться в гостиной, когда там был Рон, поэтому Гарри обычно приходил к ней в библиотеку, а следовательно, разговаривать приходилось шепотом.
If colliers, therefore, commonly earn double and triple the wages of common labour, it ought not to seem unreasonable that coal-heavers should sometimes earn four and five times those wages.
И потому, если углекопы обычно зарабатывают вдвое и втрое больше простого чернорабочего, то не должно было бы казаться странным, что грузчики угля зарабатывают иногда вчетверо и впятеро больше.
Space must be preserved and further explored as the common good for the common good in the common future.
Космос надо сохранять и еще больше исследовать как общее благо ради общего блага в перспективе общего будущего.
In the rude ages of society, cattle are said to have been the common instrument of commerce;
В варварском состоянии общества таким общим орудием обмена, как говорят, был скот;
To general indignation, a sign went up on all common-room noticeboards that the next trip into Hogsmeade had been cancelled.
К общей досаде, во всех гостиных появилось извещение, что следующая вылазка в Хогсмид отменяется.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test