Перевод для "as be convenient" на русский
Примеры перевода
Of all the commodities, therefore, which are bought in one foreign country, for no other purpose but to be sold or exchanged again for some other goods in another, there are none so convenient as gold and silver.
Поэтому из всех товаров, докупаемых за границей с единственной целью перепродажи их или обмена на какие-нибудь иные товары в другой стране, нет других, столь же удобных, как золото и серебро.
Issuance of standards in a convenient form
Издание стандартов в удобной форме
The BRC geographic location is convenient for the region.
БРЦ очень удобно расположен в регионе географически.
Tribunal hearings are held at locations convenient to the parents.
Судебные слушания проводятся там, где это удобно родителям.
For companies, it is primarily a convenient way to dispose of nuclear waste.
Компаниям прежде всего удобно избавляться от ядерных отходов.
Multilateralism cannot be exercised à la carte whenever convenient.
Многосторонность не может использоваться избирательно, лишь когда это удобно.
Internet is the fastest and the most convenient medium for data dissemination.
Интернет является наиболее быстрой и удобной средой передачи данных.
Internet is the fastest and most convenient media for data dissemination.
Интернет является самой быстрой и удобной средой для распространения данных.
If the seat back is adjustable, then it shall be in a position convenient for the driver.
Если спинка сиденья поддается регулировке, то она устанавливается в удобное для водителя положение".
:: Providing clients with a faster and more convenient channel for requesting services.
:: предоставления клиентам более оперативного и удобного канала для размещения запросов на услуги;
This process undoubtedly provides the community of nations with a convenient tool for communication.
Несомненно, этот процесс предоставляет международному сообществу удобное средство общения.
"Efficient and convenient," he said.
– Эффективно и удобно, – хмыкнул он. – Хорошее изобретение.
“I would, but my arm’s in a sling, in case you hadn’t noticed!” “That’s convenient.”
— Ты, может, не заметил, у меня рука на перевязи! — Очень удобно.
Dumbledore’s protection kept me out of jail; it was most convenient and I used it.
Дамблдор защитил меня от тюрьмы, это было мне чрезвычайно удобно, и я этим воспользовался.
Elizabeth saw what he was doing, and at the first convenient pause, turned to him with an arch smile, and said:
Элизабет это заметила и при первой же удобной паузе сказала ему с лукавой улыбкой:
There were fewer people, it would not be so conspicuous, in any case it was more convenient, and, above all—it was farther away from those parts.
Там и людей меньше, и незаметнее, и во всяком случае удобнее, а главное — от здешних мест дальше.
Dear Harry, If it is convenient to you, I shall call at number four, Privet Drive this coming Friday at eleven p.m. to escort you to the Burrow, where you have been invited to spend the remainder of your school holidays.
«Дорогой Гарри! Если тебе удобно, я зайду за тобой в дом номер четыре по Тисовой улице в ближайшую пятницу в одиннадцать часов вечера, чтобы сопроводить в «Нору», куда тебя приглашают провести остаток школьных каникул.
Every constitution, therefore, which it is meant should be as permanent as the empire itself, ought to be convenient, not in certain circumstances only, but in all circumstances; or ought to be suited, not to those circumstances which are transitory, occasional, or accidental, but to those which are necessary and therefore always the same.
Поэтому всякое учреждение, которому предназначается столь же постоянное существование, как и самому государству, должно быть удобно не только при определенных обстоятельствах, но и во всех обстоятельствах, должно соответствовать не преходящим, изменчивым или случайным условиям, а неизбежным и потому всегда неизменным.
But gold in coin is more convenient than gold in bullion, and though, in England, the coinage is free, yet the gold which is carried in bullion to the mint can seldom be returned in coin to the owner till after a delay of several weeks.
Но золото в монете более удобно, чем золото в слитках; и хотя в Англии всем предоставлена свобода превращать свое золото в монету, тем не менее золото, приносимое на монетный двор в слитках, обычно может быть возвращено его владельцу в монете лишь по прошествии нескольких недель.
In those times of violence and disorder, besides, it was convenient to have a hoard of money at hand, that in case they should be driven from their own home they might have something of known value to carry with them to some place of safety.
Сверх того, в ту эпоху насилия и беспорядка было удобно иметь у себя под рукой некоторый запас денег; будучи изгнан из собственных владений, такой землевладелец мог в таком случае иметь нечто обладающее общепризнанной стоимостью, чтобы увезти с собой в какое-либо безопасное место.
The village of Longbourn was only one mile from Meryton; a most convenient distance for the young ladies, who were usually tempted thither three or four times a week, to pay their duty to their aunt and to a milliner’s shop just over the way.
Селение Лонгборн находилось всего в одной миле от Меритона — расстоянии, весьма удобном для девиц Беннет, которые обычно наведывались туда три-четыре раза в неделю, чтобы оказать знаки внимания тетушке, а заодно и расположенной по пути модной лавке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test