Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Arrival in Port-au-Prince and lunch with military units
Прибытие в Порт-о-Пренс и обед с представителями воинских подразделений
1.05 p.m. Arrival in Port-au-Prince from Fort Liberté and Ouanaminthe
13 ч. 05 м. Прибытие в Порт-о-Пренс из Фор-Либерте и Уанаминте
It detected 10 suspicious vessels, which were inspected by Lebanese naval or customs officials on arrival in port.
Оно выявило 10 подозрительных судов, которые были проверены представителями военно-морского флота или таможни Ливана по прибытии в порт.
The latter circular includes a standardized data-set of security-related information that ships could be expected to provide in advance of their arrival in port.
Последний документ предусматривает стандартизированный набор относящейся к охране информации, предоставление которой ожидается от судов до их прибытия в порт.
Mexico required vessels flying its flag to land their catches in a Mexican port and to report to the fisheries authorities upon their arrival in ports.
Мексика требует, чтобы суда, плавающие под ее флагом, выгружали свои уловы в мексиканском порту и докладывали по прибытии в порт рыболовным властям.
7. It will be recalled that these documents were seized by United States troops soon after their arrival in Port-au-Prince as part of the Multinational Force.
7. Следует напомнить о том, что эти документы были изъяты американскими войсками через короткое время после их прибытия в Порт-о-Пренс в составе многонациональных сил.
The identities of all vessels were checked and confirmed, and 25 suspicious vessels were inspected by Lebanese naval and customs officials on arrival in port.
Регистрация всех этих судов была проверена и подтверждена, и 25 подозрительных судов были досмотрены ливанскими ВМС и сотрудниками таможни по прибытии в порт.
9. Two weeks before the expert’s arrival in Port-au-Prince, the Haitian people had celebrated the second anniversary of Haiti’s return to constitutional order.
9. За две недели до нашего прибытия в Порт-о-Пренс гаитянский народ отметил вторую годовщину восстановления конституционного порядка в Гаити.
For instance, New Zealand required prior approval for all foreign flagged fishing vessels seeking access to its ports and any authorized vessel was subject to inspections and investigations upon arrival to ports.
Например, Новая Зеландия требует, чтобы все действующие под иностранным флагом рыболовные суда, желающие получить доступ в ее порты, получали предварительное разрешение, причем любое имеющее разрешение судно может по прибытии в порт стать объектом осмотра и расследования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test