Перевод для "arrears due" на русский
Примеры перевода
This includes redress for the employees concerned and payment of any arrears due.
Это включает в себя возмещение убытка соответствующим работникам и выплату им любой причитающейся задолженности;
(a) Repayment of the arrears due in equal instalments over a period of 10 years;
a) погашение имеющейся задолженности равными частями в течение 10летнего периода;
It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization.
Настало время соизмерить свою щедрость слов со своей задолженностью Организации.
Arrears due to shortfalls in financing from budgets at all levels for this period stood at 202,100 somoni, or 0.6 per cent of the total arrears.
Задолженность из-за недофинансирования из бюджетов всех уровней за этот период составила 202,1 тыс. сомони, или 0,6% от общей суммы задолженности.
In addition, a total of nearly 1.0 billion Yuan of the arrears due from earlier years were also collected.
Кроме того, была погашена образовавшаяся за предыдущие годы задолженность на общую сумму около 1 млрд. юаней.
Payment by South Sudan of all post-service benefits and arrears due, including to Sudan citizens (art. 2.2)
Осуществление правительством Республики Южный Судан всех выплат по окончании службы и покрытие задолженности, в том числе перед гражданами Судана (статья 2.2)
Payment by the Sudan of all post-service benefits and arrears due, including to South Sudan citizens (art. 2.1)
Осуществление правительством Судана всех выплат по окончании службы и покрытие задолженности, в том числе перед гражданами Республики Южный Судан (статья 2.1)
The People's Democratic Republic of Algeria and the Syrian Arab Republic have paid the portion of uncontested arrears due for 2005.
Алжирская Народная Демократическая Республика и Сирийская Арабская Республика погасили часть своих задолженностей по обязательным взносам, причитающимся с них за 2005 год.
It was well known that the executive of the United States was willing to pay the arrears due, subject to a decision by the United States Congress.
Хорошо известна позиция исполнительной власти Соединенных Штатов Америки уплатить задолженность при условии принятия соответствующего решения конгрессом Соединенных Штатов Америки.
However, there should be a distinction between those Member States that are in arrears due to their inability to pay as opposed to those simply unwilling to pay.
Однако следует проводить разграничение между теми государствами-членами, у которых имеется задолженность в силу их неплатежеспособности, и теми, кто просто не желает платить взносы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test