Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We know the needs, we know the tools, we know now how far we have got in the last five years.
Мы знаем потребности, мы знаем инструменты, мы знаем сейчас, как далеко мы продвинулись за последние пять лет.
But we know well that this will not be sufficient.
Но мы хорошо знаем, что этого будет недостаточно.
- Wait, so we know who the killers are. We know who they killed.
- Подождите, таким образом мы знаем, кто убийцы.
You can't toast without a glass. We know how exhausted you two are. We know how exhausted you two are.
Мы знаем, насколько вы обе утомлены, а мы не могли допустить, чтобы эта важная дата обошлась без небольшого празднования.
How do we know the goblin version of history’s right?” “Does it make a difference?” asked Hermione.
Откуда мы знаем, что гоблин говорит правду? — А какая разница? — спросила Гермиона.
We know most of what Gandalf has told you. We know a good deal about the Ring.
Мы знаем почти все, что рассказал тебе Гэндальф, знаем про Кольцо.
What do we know about the universe, and how do we know it?
Но что мы действительно знаем о Вселенной и как мы это узнали?
“That’s because there haven’t been any funny deaths yet,” said Sirius, “not as far as we know, anyway… and we know quite a lot.”
— А странных смертей пока и не было, — сказал Сириус, — насколько мы знаем… А знаем мы довольно много.
Perhaps somewhere outside the Universe we know…” “Maybe.
Может быть, где-нибудь за пределами Вселенной, которую мы знаем… – Может быть.
We know what we have to do to achieve it, and we know how to do it.
Мы знаем, что нужно сделать для того, чтобы этого достичь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test