Перевод для "are values are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a/ The values quoted in the specification are ‘true values’.
а/ Приводимые в данной таблице значения являются "реальными величинами".
Setting the targets and values is a normative task.
Установление показателей и значений является нормотворческой задачей.
This average value shall constitute the test result.
Это среднее значение является результатом испытаний.
Figure 9.5: Filter holder design; numerical values are only indicative.
Рис. 9.5 − Конструкция фильтродержателя; числовые значения являются лишь ориентировочными
Measures on water consumption reduction, which aim to lower peak values are the most economically effective;
меры по сокращению водопотребления, направленные на снижение пиковых значений являются наиболее экономически эффективными;
Suggested values are T (trader - importer, exporter, broker, forwarder, etc.). C (carrier) or CARRIER AND TRADER.
Предлагаемыми значениями являются Т (трейдер-импортер, экспортер, брокер, экспедитор и т.д.); П (перевозчик) или ПЕРЕВОЗЧИК И ТРЕЙДЕР.
Some new evidence shows that the current values used are rather outdated and that new experimental information exists to update these values (approximate cost: Euro1,000).
Ряд новых данных свидетельствует о том, что нынешние используемые значения являются в некоторой степени устаревшими и что существует новая экспериментальная информация для обновления этих значений (ориентировочные затраты: 1 000 евро).
Figure 9.4: Filter cassette, screen material and hole pattern specification; numerical values are only indicative.
Рис. 9.4 − Технические требования, касающиеся фильтр-кассеты, материала, используемого для изготовления экрана, и схемы отверстий; числовые значения являются лишь ориентировочными
For the mild irritation category, the mean score cut-off values are 1.5 and < 2.3 for at least 2 of 3 tested animals.
Для класса опасности 3 (вызывает слабое раздражение) средними пороговыми значениями являются 1,5 - < 2,3 по крайней мере для 2 из 3 испытуемых животных.
152. Historical places, objects and manifestations of cultural, scientific, symbolic, spiritual and religious value are important expressions of the culture, identity and religious beliefs of societies.
152. Исторические места и объекты культурного, научного, мемориального, духовного и религиозного значения являются важным отражением культуры, самобытности и религиозных убеждений общества.
The generally accepted log Kow values for PCP are 5.12 and 5.18, exceeding the screening criterion for bioaccumulation.
Общепринятыми для ПХФ являются значения log Kow 5,12 и 5,18, что превышает критерии отбора по биоаккумуляции.
In summary, the generally accepted log Kow values for PCP are 5.12 and 5.18, exceeding the screening criterion for bioaccumulation.
60. Таким образом, общепринятыми для ПХФ являются значения log Kow 5,12 и 5,18, что превышает критерии отбора по биоаккумуляции.
As mentioned, the most important specified measurement for the energy equivalence for different structural designs is the critical energy value at which the tank shell of the struck vessel ruptures.
Как упоминалось выше, самым важным показателем с точки зрения энергетической эквивалентности различных конструкций является значение критической энергии, при котором происходит разрыв корпуса танка судна, подвергшегося удару.
21. Emission factors are values that can be used to estimate releases by multiplying these factors by the capacity of the installation or by its throughput data (e.g. production output or water consumption).
21. Коэффициенты пересчета выбросов являются значениями, которые могут использоваться для оценки выбросов путем их умножения на показатель мощности установки или на показатель ее производительности (например, объем производства или потребления воды).
This means that the test pressures, associated with the tank instructions in the table 4.2.5.2.6, are only to be considered as minimum values, and the calculations according to (b) in the definition of the design pressure have to be made in all cases of filling of a portable tank with a new substance, in order to check if the test pressure according to that calculation is lower than the value, indicated on the tank plate.
Это означает, что значения испытательного давления, указанные в инструкциях по цистернам в таблице 4.2.5.2.6, должны считаться лишь минимальными значениями, и во всех случаях при наполнении переносной цистерны новым веществом должны производиться расчеты в соответствии с пунктом b) определения расчетного давления с целью проверки того, является значение испытательного давления, полученное путем таких расчетов, меньшим по сравнению со значением, указанным на прикрепленной к цистерне табличке.
In the case of dipped-beam headlamps equipped with an approved light source, the applicable objective luminous flux is the value at the relevant test voltage as given in the relevant data sheet in the Regulation, according to which the applied light source was approved, without taking into account the tolerances to the objective luminous flux specified on this datasheet.
В случае фар ближнего света, оснащенных официально утвержденным источником света, применимым номинальным световым потоком является значение при соответствующем испытательном напряжении, которое указано в соответствующих технических спецификациях правил, на основании которых был утвержден применяемый источник света, без учета допусков по номинальному световому потоку, указанных в этих технических спецификациях.
The Committee was also informed that, in addition to operational performance, an important consideration was the asset value of the Centre, as a facility for strategic communications, as a home to numerous embassies with ongoing political meetings, as a window of the United Nations for the community and as a venue used extensively by the host country for high-profile international conferences and events, thereby generating additional occupancy and income.
Комитет был также проинформирован о том, что помимо текущей оперативной деятельности еще одним важным фактором является значение Центра как средства стратегической коммуникации, как места проведения постоянных политических мероприятий многочисленными посольствами, как окна Организации Объединенных Наций для местного сообщества и как комплекса, широко используемого страной пребывания для проведения важных международных конференций и мероприятий, что ведет тем самым к дополнительной загрузке и доходам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test