Перевод для "are the expensive" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is a measure that can be both slow and expensive.
Данная процедура может быть медленной и дорогой.
Operations have become increasingly expensive and unwieldy.
Операции становятся все более дорогими и громоздкими.
36. In general, life was said to be harsh and expensive.
36. В целом, по заявлениям, жизнь в стране трудная и дорогая.
Some alternatives are cheaper and others are more expensive.
Имеются несколько более дешевых и несколько более дорогих альтернатив.
66. Limited and expensive access to the international market (The RMI has limited and expensive access to international market due to its location in the Pacific.
66. Ограниченный и дорогой доступ на международный рынок (РМО имеет ограниченный и дорогой доступ на международный рынок в силу своего местоположения в Тихом океане.
Avoided costs of supplying water from more expensive sources
Избежание затрат на водоснабжение из более дорогих источников
Manual demining of roads has proven to be slow and expensive.
Ручное разминирование дорог оказалось медленным и дорогостоящим.
This often results in their having to book more expensive flights.
В этой связи нередко они вынуждены покупать более дорогие авиабилеты.
On his finger there was an enormous ring with an expensive stone.
На пальце был огромный перстень с дорогим камнем.
A musket is a more expensive machine than a javelin or a bow and arrows;
Ружье — более дорогое оружие, чем дротик, лук или стрелы;
In modern times many different causes contribute to render the defence of the society more expensive.
В новое время много различных причин содействует тому, что защита общества стала более дорогой.
But the colony government of all these three nations is conducted upon a much more expensive ceremonial.
Но колониальное управление этих трех наций ведется с гораздо большими расходами и сопровождается гораздо более дорогим церемониалом.
That in this case to prohibit the exportation of those metals could not prevent it, but only, by making it more dangerous, render it more expensive.
В таком случае запрещение вывоза этих металлов не может помешать их вывозу, но только сделает его более дорогим, поскольку он станет более опасным;
At present drunkenness is by no means the vice of people of fashion, or of those who can easily afford the most expensive liquors.
В настоящее время пьянство отнюдь не является пороком светских людей или таких, которые легко могут приобретать самые дорогие напитки.
To this speech Bingley made no answer; but his sisters gave it their hearty assent, and indulged their mirth for some time at the expense of their dear friend’s vulgar relations.
Бингли ничего не ответил, но его сестры горячо поддержали Дарси и продолжали еще довольно долго острить насчет вульгарных родичей их дорогой подруги.
The expense of maintaining good roads and communications is, no doubt, beneficial to the whole society, and may, therefore, without any injustice. be defrayed by the general contribution of the whole society.
Расход на содержание в порядке дорог и путей сообщения, без сомнения, полезен для всего общества и может поэтому покрываться без всякой несправедливости путем общего обложения всего общества.
Some states, instead of the simple and obvious expedient of a register of leases, have had recourse to the laborious and expensive one of an actual survey and valuation of all the lands in the country.
Некоторые государства вместо простого и понятного способа регистрации арендных договоров прибегали к более сложному и дорогому способу — фактической переписи и оценки всех земель страны.
Good roads, canals, and navigable rivers, by diminishing the expense of carriage, put the remote parts of the country more nearly upon a level with those in the neighbourhood of the town.
Хорошие дороги, каналы и судоходные реки, сокращая расходы на перевозку, ставят отдаленные части страны в положение, приблизительно одинаковое с участками, расположенными поблизости к большим городам.
Airfare was expensive and not always available to the most remote corners of the region; even boat service might be infrequent.
Авиасообщение является дорогим и не всегда охватывающим большинство отдаленных уголков региона; в некоторых случаях нерегулярным может быть даже и морское сообщение.
Reindeer herders must, as a result, feed their herds with fodder, which is expensive and not economically viable in the long term.
В результате оленеводы вынуждены переходить на фураж, который является дорогим и использование которого в долгосрочной перспективе не является рентабельным;
Such expropriations are driving indigenous peoples from rural to urban areas, where housing is scarce, expensive and -- because of discrimination -- often inaccessible.
Из-за такой экспроприации коренные народы вынуждены перебираться из сельских в городские районы, где жилья не хватает, оно является дорогим и -- из-за дискриминации -- часто недоступным.
Given the historical and cultural importance of the language, the Government should encourage its use by providing free information and subsidizing Romansh literature, which was currently expensive and difficult to access.
Учитывая историческую и культурную важность этого языка, правительство должно поощрять его использование, предоставляя бесплатную информацию и дотируя выпуск литературы на ретороманском языке, которая в настоящее время является дорогой и труднодоступной.
If peace is an expensive commodity in any society, it therefore becomes imperative that we move fast, in order to create a culture that would build and cement peace to avoid the wars that are visible in a number of spots in different continents.
Если мир является дорогим приобретением в любом обществе, то тогда нам необходимо быстро продвигаться вперед с целью создания культуры, позволяющей построить и укрепить мир, с тем чтобы избежать войн, свидетелями которых мы являемся в ряде горячих точек на различных континентах.
26. As to the allegation about the dominating role of Radio-TV Serbia vis-à-vis newspapers which are expensive because of the prevailing economic situation, no daily or weekly is known to have ceased publication; on the contrary, new ones are being established and published.
26. Что касается утверждения о монопольной роли государственной компании "Радио- телевидение Сербии" в условиях, когда газеты являются дорогими из-за существующего экономического положения, то следует отметить, что ни одна газета или еженедельник не прекратили свое существование, напротив, создаются и выходят в свет новые издания.
Legal opinion is also expensive; and given that a typical gross margin on an export pre-financing transaction of US$ 10 million (the maximum most banks are willing to pre-finance in particular for soft commodities in any single country) is some 2 per cent, or US$ 200,000, it is clear that high legal fees can quickly make a transaction unattractive.
Кроме того, юридические консультации являются дорогим удовольствием, и если иметь в виду, что обычно валовая прибыль от экспортной операции с предварительным финансированием в размере 10 млн. долл. США (максимальная сумма, которую готовы предварительно финансировать банки, в частности по трудно реализуемым сырьевым товарам в любой отдельной стране) составляет около 2%, или 200 000 долл. США, то ясно, что высокие гонорары за юридические услуги быстро могут сделать сделку непривлекательной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test