Перевод для "are shepherds" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The shepherd was not injured.
Пастух не пострадал.
Neither the shepherd nor the flock was hit.
Ни пастух, ни скот не пострадали.
IDF arrested nine shepherds.
ИДФ арестовали девять пастухов.
The local people are shepherds and farmers.
Местные жители являются пастухами и фермерами.
A shepherd's leg was injured as a result of the firing.
В результате обстрела был ранен в ногу пастух.
They are shepherds and the lands were their source of livelihood.
Они являются пастухами, и земля для них - источник к существованию.
Mr. Bakunzi (elderly village shepherd)
Г-н Бакунзи (старик, деревенский пастух)
Some of them, however, do now work in construction or as shepherds.
Но сейчас некоторые работают строителями, пастухами.
The violations involving the shepherds became an almost daily routine.
Нарушения пастухами стали почти повседневным явлением.
IDF released the shepherds to UNIFIL the following day.
ИДФ передали пастухов ВСООНЛ на следующий день.
They are shepherds, peasants, gypsies
Они пастухи, крестьяне, цыгане
There are shepherds, and reindeer, and angels, so don't worry.
Пастухов, оленей и ангелов, так что, не волнуйтесь.
A shepherd has a great deal of leisure;
Пастух имеет очень много досуга;
All the inferior shepherds and herdsmen feel that the security of their own herds and flocks depends upon the security of those of the great shepherd or herdsman;
Все малоимущие пастухи и стадовладельцы чувствуют, что безопасность их стад и табунов зависит от безопасности стад богатого пастуха или стадовладельца;
An army of shepherds, on the contrary, may sometimes amount to two or three hundred thousand.
Армия же пастухов, напротив, может иногда достигать двух или трех тысяч человек.
The ordinary pastimes of such husbandmen are the same as those of shepherds, and are in the same manner the images of war.
Обычные развлечения земледельца те же, что и пастуха, и точно так же напоминают о войне.
But as husbandmen have less leisure than shepherds, they are not so frequently employed in those pastimes.
Но земледельцы имеют меньше досуга, чем пастухи, и они не так часто предаются этим развлечениям.
A nation of hunters can never be formidable to the civilised nations in their neighbourhood. A nation of shepherds may.
Охотничье племя не может внушать страха цивилизованному народу, живущему по соседству, а народ пастухов может.
If the hunting nations of America should ever become shepherds, their neighbourhood would be much more dangerous to the European colonies than it is at present.
Если бы охотничьи народы Америки сделались когда-нибудь пастухами, их соседство было бы много опасней для европейских колонистов, чем в настоящее время.
Sheep get like shepherd, and shepherds like sheep, it is said; but slowly, and neither have long in the world. It is quicker and closer with trees and Ents, and they walk down the ages together.
Говорят, пастух и овца преподобны с лица, но и это вовсе не сразу, а жизнь им отмерена короткая. Зато онты с деревьями – живое подобие друг друга: века они обвыкают рядом.
Among nations of shepherds, where the sovereign or chief is only the greatest shepherd or herdsman of the horde or clan, he is maintained in the same manner as any of his vassals or subjects, by the increase of his own herds or flocks.
У пастушеских народов, где государь или вождь является только богатейшим пастухом — стадовладельцем племени или орды, он получает средства к существованию, как и любой из его подданных, от своих стад.
The inhabitants of the inhospitable deserts of Arabia, the other great nation of shepherds, have never been united but once; under Mahomet and his immediate successors.
Обитатели негостеприимной Аравийской пустыни — другой великий народ пастухов — объединились только однажды при Магомете и его ближайших преемниках.
The Sisters of the Good Shepherd have one such home, however, although it has little capacity.
Правда, один такой приют, хотя и небольшой вместимости, есть у "Сестер Доброго Пастыря".
The Sisters of the Good Shepherd in Damascus:
"Сестры Доброго Пастыря" в Дамаске
(a) Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd;
a) Конгрегация Милосердной Богоматери Доброго Пастыря;
Another shelter is supervised by The Good Shepherd Order.
Другое убежище действует при Конгрегации Всемилостивой Богородицы Доброго Пастыря.
Services (Respite) Good Shepherd Sisters (Merhba Bik Hostel)
Сестры ордена "Добрый пастырь" (Merhba Bik Hostel)
Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd (special consultative status)
Конгрегацией Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго (специальный консультативный статус)
The Good Shepherd Sisters in the Democratic Republic of the Congo work in a project site adjacent to Kolwezi.
Сестры Доброго Пастыря в Демократической Республике Конго работают на одном из объектов недалеко от Колвези.
The Good Shepherd International Foundation fundraises for local partners in 38 countries in the global South.
Международный фонд Пастыря Доброго ведет сбор средств для местных партнеров в 38 странах Юга.
The Congregation of Our Lady of Charity of the Good Shepherd (aka Good Shepherd) is an international organization founded in 1835 to work with women and girls who were marginalized by the society of their time.
Международная организация <<Конгрегация Всемилостивой Богородицы Пастыря Доброго>> (КВБПД) была основана в 1835 году для оказания помощи обездоленным женщинам и девочкам.
Co-evaluator of the Good Shepherd Family Care Service health and nutrition programme (December 1996).
Член группы по оценке программы "Добрый пастырь" (охрана здоровья и питание семей) (декабрь 1996 года)
‘They are the shepherds of the trees,’ answered Gandalf. ‘Is it so long since you listened to tales by the fireside?
– Пастыри деревьев, – отвечал Гэндальф. – Давно ли, о конунг Теоден, внимал ты долгим рассказам у вечернего очага?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test