Перевод для "approximated" на русский
Approximated
гл.
Примеры перевода
The unemployment rate is estimated to be approximately 3 per cent.12
Уровень безработицы, по оценкам, приближается к 3 процентам12.
The elasticity for iron ore is larger, approximately equal to unity.
Эластичность тарифов на перевозку железной руды выше и приближается к единице.
The sample distribution most closely approximated the normal distribution after a log transformation.
Распределение выборки больше всего приближалось к нормальному распределению после логарифмического преобразования.
In the CIS as a whole, approximately 18% of all electricity is produced by nuclear power.
В целом по СНГ доля атомной энергии в производстве электроэнергии приближается к 18 %.
However, in most markets, market conditions rarely approximate the ideal as prescribed by economic theory.
7. Вместе с тем большинство рынков редко приближается к идеалу, описанному в экономической теории.
The mandate submitted to this Conference by the United Kingdom delegation earlier this year best approximates this objective.
В наибольшей степени к этой цели приближается мандат, представленный нашей Конференции в этом году делегацией Соединенного Королевства.
He proved that these indices would closely approximate an exact COL index for any utility function.
Он доказал, что эти индексы тесно приближаются к точному индексу стоимости жизни по любой функции полезности 5/.
The number of diagnosed addictions of women increases and approximates the number of diagnosed addictions of men.
Количество выявленных случаев зависимости от препаратов среди женщин возрастает и приближается к количеству выявленных случаев среди мужчин.
salaries and wages are approximating the EU average, and the related changes in lifestyle have an impact on mobility;
размер окладов и заработной платы приближается к среднему по странам ЕС уровню, а сопутствующие изменения в образе жизни оказывают воздействие на мобильность;
17. The results obtained from a regression analysis are generally more reliable when the structure of the data approximates a normal distribution.
17. Результаты, получаемые в результате регрессионного анализа, как правило, являются более надежными, когда структура данных приближается к нормальному распределению.
We have target approaching, approximately 200 meters out.
Цель приближается примерно 200 метров.
Approximately two miles south and closing.
Примерно в двух милях к югу и приближается.
Approximately 20 feet in front of me and closing.
Примерно в 20 шагах от меня и приближается.
Sensors report alien craft... approximate bearing 4-9-0-3, approaching.
Датчики показывают чужой корабль... приблизительно в направлении 4-9-0-3, он приближается.
A KFOR patrol observed a group of approximately 30 Kosovo Albanians, with sticks and axes, moving against the crowd.
Патруль СДК заметил приближавшуюся к этой толпе группу в составе приблизительно 30 косовских албанцев, размахивавших палками и топорами.
приблизительно равняться
гл.
The operational rates of exchange approximate market/spot rates.
Операционные обменные курсы приблизительно равняются рыночным спот-курсам.
The Secretary-General has expressed the strong view that working capital levels should approximate three months of expenditures.
Генеральный секретарь твердо придерживается мнения о том, что размер оборотных средств должен приблизительно равняться объему расходов за три месяца.
Foreign debt servicing is approximately equal to the value of exports and is one of the largest per capita figures.
Величина обслуживания внешней задолженности приблизительно равняется объему экспорта; в расчете на душу населения она является одной из наиболее высоких.
For NOX, CO and SO2, estimates of 17, 1 and 6 Gg were reported, while for CH4, N2O and NMVOC, estimates were approximately zero.
По NOx, CO и SO2 прогнозируемые величины составили 17, 1 Гг и 6 Гг, тогда как по CH4, N2O и НМЛОС прогнозируемые величины приблизительно равнялись нулю.
The number of Jews fleeing to Israel from the Arab countries had been approximately equal to the number of Arabs leaving Palestine — about 600,000 refugees on each side.
Число евреев, бежавших из арабских стран в Израиль, приблизительно равнялось числу арабов, покинувших Палестину, и составляло около 600 000 беженцев с каждой стороны.
(d) The total GDP and gross value added in agriculture in the OECD countries: in 1990, the gross value added in agriculture represented 2 per cent of total GDP in the OECD countries, approximately equal to the share of total agricultural transfers in total GDP.
d) совокупным ВВП и валовой добавленной стоимостью в сельском хозяйстве стран ОЭСР: в 1990 году валовая добавленная стоимость в сельском хозяйстве представляла 2% совокупного ВВП в странах ОЭСР, что приблизительно равняется доле всех сельскохозяйственных переводов в совокупном ВВП.
However, the resulting long-term radiation doses were relatively low (the average additional dose over the period 1986-2005 in "contaminated areas" of Belarus, the Russian Federation and Ukraine was 9 mSv, approximately equivalent to that from a medical computed tomography scan), and should not lead to substantial health effects in the general population that could be attributed to radiation.
Однако результирующие долгосрочные дозы радиации были сравнительно низкими (средняя дополнительная доза в период 1986 - 2005 годов в "загрязненных зонах" Беларуси, Российской Федерации и Украины составила 9 мЗв, что приблизительно равнялось дозе, получаемой в ходе медицинской процедуры компьютерной томографии), и не должны были приводить к каким-либо значительным последствиям для здоровья обычного населения, которые можно отнести на счет действия радиации.
почти равняться
гл.
The rate of settlement expansion is placed at approximately 4 per cent per year, both with respect to land and population.
Темпы расширения поселений равняются, по оценкам, приблизительно 4 процента в год как по площади территории, так и по численности населения.
Therefore, UNOPS is projected to have an opening balance of approximately $11 million as at 1 January 1995.
Соответственно, по состоянию на 31 января 1995 года начальное сальдо УОП ООН будет равняться, по прогнозам, примерно 11 млн. долл. США.
Therefore, the United Nations/OPS is projected to have an opening balance of approximately US$ 9.0 million as of 1 January 1994.
Соответственно, по состоянию на 1 января 1994 года начальное сальдо УОП Организации Объединенных Наций будет равняться, согласно прогнозам, примерно 9,0 млн. долл. США.
почти соответствовать
гл.
This was approximately the same as in 1992, when the rate was 12.5%.
Это примерно соответствовало уровню 1992 года 12,5 процента.
Savings are estimated at approximately 2.5 persons per year.
Как ожидается, полученная экономия будет примерно соответствовать труду 2,5 человек в год.
The rate of increase approximated estimated population growth.
Темпы роста данного показателя примерно соответствовали оценочным темпам прироста населения.
* Due to the approximation, some of the totals are not consistent with the individual figures.
* В результате округления некоторые общие показатели могут не соответствовать сумме слагаемых.
At the time of the sample, the UR was approximately equivalent to US$ 18.
На момент осуществления выборки УР соответствовала приблизительно 18 долларам США.
The rate of increase approximately matched estimated population growth.
Это увеличение приблизительно соответствовало предполагавшимся показателям прироста численности населения.
This represented approximately 630 schools and 30 community learning centres.
Это соответствовало приблизительно 630 школам и 30 общинным учебным центрам.
The width of the recut grooves must correspond approximately to that of the original grooves.
5.4.5 Ширина восстановленных канавок должна приблизительно соответствовать ширине первоначальных канавок.
The setting on the conditioning device will approximately maintain the relative position of strap and contact area.
Установка на испытательное устройство должна приблизительно соответствовать положению лямки относительно поверхности контакта.
3. As of 1 October 2003, NOK 100 was equivalent to approximately USD 14.
3. По состоянию на 1 октября 2003 года 100 нор. крон приблизительно соответствовали 14 долл. США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test