Перевод для "and was again" на русский
Примеры перевода
I should like to emphasize this point again and again.
Я не могу не подчеркивать этот момент снова и снова.
He was again detained, and escaped again.
Когда его задержали еще раз, он снова бежал.
I believe that improvements will come in due time, and that they will come again and again.
Но я думаю, что в свое время произойдут улучшения и что они будут происходить снова и снова.
The answer, again, is very simple.
И снова, ответ очень прост.
And I am saying on the record that the clock is ticking, and they will have to do it again, and they will do it again unless they are stopped by all of us.
Я хотел бы заявить для протокола, что часы тикают, и они должны будут сделать это снова, и они сделают это снова, если мы все не остановим их.
Again and again, the Organization's precarious financial situation had been the result of late payment, particularly by the principal debtor.
Снова и снова приходится констатировать, что опасное финансовое положение Организации явилось результатом несвоевременной выплаты взносов, особенно главным плательщиком.
Yet even under the most crushing state machinery courage rises up again and again, for fear is not the natural state of civilized man.
Но даже при самой сокрушительной государственной машине мужество проявляется снова и снова, поскольку страх не является естественным состоянием цивилизованного человека>>.
It is the nature of our imperfect world that we are forced to learn these lessons over and over again.
Природа нашего несовершенного мира такова, что мы вынуждены повторять эти уроки снова и снова.
We could take this up again at that time.
На нем мы могли бы снова рассмотреть этот вопрос.
Time and again they say that they know exactly what will work and what will not, and what is needed to achieve the goals.
Снова и снова они утверждают, что им доподлинно известно, что будет работать, а что нет, и что необходимо для достижения этих целей.
Again and again they scored, and again and again, at the other end of the pitch, Ron saved goals with apparent ease.
Снова и снова они забивали, а на противоположной стороне поля Рон снова и снова легко и как будто без усилий брал мячи.
Squire and Gray fired again and yet again;
Сквайр и Грей стреляли снова и снова.
Harry glanced again and again at the large clock ticking on the wall.
Гарри снова и снова поглядывал в сторону тикавших на стене часов.
She talked to Elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.
Снова и снова она заговаривала с Элизабет, то и дело переходя от увещеваний к угрозам.
She read over her aunt’s commendation of him again and again.
Она снова и снова перечитывала в письме отзыв о нем миссис Гардинер.
He wished again and again for his nice bright hobbit-hole.
Он снова и снова хотел оказаться в своей уютной норке, и уже в который раз.
But I caught on how to use that method, and I used that one damn tool again and again.
А я этот метод использовать умел — и использовал, черт его подери, снова и снова.
Risk your life, Harry! And again! And again!
Рискни жизнью, Гарри! И еще разок! И опять, и снова!
and he ran on again for a while with curses.
И он снова разразился ругательствами.
Once again, all heads turned.
И снова все повернулись к Яксли.
Now we are again concerned.
Сейчас мы снова встревожены.
We are not again going to pick and choose.
Мы не собираемся снова привередничать.
In 1992, again we declared:
В 1992 году мы снова заявили:
84. Rwanda, once again, is at a crossroads.
84. Руанда снова на перепутье.
Please begin again at Point 28.
Начните снова с пункта 28.
With my own ears I heard her call upon the powers of darkness. Forthwith, she was changed into a black swan which three times circled the castle and returned to the tower and was again this accused!
А потом она обратилась в черного лебедя, ...три раза облетела вокруг башни и снова превратилась в себя!
Again, a voice called out for Yueh.
Снова кто-то позвал Юйэ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test