Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
OK, well he's used what's called the Vigenere code, and this is it.
Итак, то, что он использовал, называется шифром Виженера. И это он и есть.
It seems this witness was about to blow the case wide open, and this is it?
Похоже, этот свидетель была близка с показаниями для раскрытия дела и это оно.
“Of course that’s what it means,” said Luna brightly. “Isn’t it, Harry?
— Конечно, именно это оно и означает, — сияя, сказала Полумна. — Правда, Гарри?
The battle had begun. “Blimey, Harry,” panted Hagrid, “this is it, eh?
Битва началась. — Батюшки-светы, Гарри, — ахнул Хагрид. — Это оно, а?
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
That is not quoting; it is reporting. It is not a quote; it is reported language.
Это не цитата, это сообщение; и это не цитата, а изложение формулировки.
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Мир должен увидеть это, он должен, действительно, осознавать это и принять это, потому что это реальность, и она не изменится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test