Перевод для "and make that" на русский
Примеры перевода
It is in our hands to make this happen.
В наших руках сделать это реальностью.
They must make this statement of their own free will.
Они должны сделать это заявление без принуждения.
It is up to all of us here to make this a reality.
Долг каждого из нас -- сделать это реальностью.
There are a number of options available to make that a reality.
Имеется ряд вариантов, чтобы сделать это реальностью.
It is our common responsibility to make that possible.
Мы несем общую ответственность за то, чтобы сделать это возможным.
He asked me to make this statement on his behalf.
Он попросил меня сделать это заявление от его имени.
Only the power of the atom can make it happen.
Только сила атома может помочь нам сделать это.
We are convinced that we can make the most of this.
Мы убеждены в том, что можем сделать это максимально эффективно.
She has asked me to make this statement in her place.
Она попросила меня сделать это заявление от ее имени.
It is our duty to make amends and to do so swiftly.
Мы обязаны исправить положение и сделать это как можно скорее.
Someone could take a banana and make that.
Кто-то смог взять банан и сделать это.
For 1,000 bucks a week, you go over there and make that nice lady a sandwich.
За 1000 в неделю лети туда и сделай этой милой женщине бутербродик.
I look forward to the day when I return there and make that perception a reality.
Я с нетерпением жду дня, когда я вернусь и сделаю это восприятие реальностью.
"The masses of Arrakis will know that we work to make the land flow with water," his father said. "Most of them, of course, will have only a semimystical understanding of how we intend to do this.
– Итак, массы Арракиса узнают, что мы трудимся, чтобы земля здешняя изобиловала водами, – продолжал отец. – Разумеется, у большинства будут лишь полумистические представления о том, как мы собираемся сделать это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test