Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This work continues and will need to continue.
Работа в этом направлении продолжается и должна продолжаться и далее.
The illicit trade in small arms continues, and we must continue to combat it.
Незаконная торговля стрелковым оружием продолжается, и мы должны продолжать борьбу с ней.
As long as Israel is allowed to continue the blockade, the suffering will continue.
До тех пор пока Израилю будет позволено продолжать блокаду, страдания будут продолжаться.
Continued systematic violations of human rights continued, and with them the suffering of the Palestinians.
В дальнейшем систематическое нарушение их прав продолжалось, а вместе с ним продолжались и страдания палестинцев.
The Enterprise refuses to answer and is continuing attack.
"Энтерпрайз" отказывается отвечать и продолжает атаку.
Even Hassan's widow has picked up the torch and is continuing the peace process.
Даже вдова Хассана подхватила эстафету и продолжает мирный процесс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test