Перевод для "anaesthesiology" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Specialist services are available in surgery, gynaecology and obstetrics, paediatrics, internal medicine, anaesthesiology, public health, orthopaedics, ophthalmology, ear, nose and throat, and periodontology.
Услуги специалистов предоставляются в области хирургии, гинекологии и акушерии, педиатрии, внутренних болезней, анестезиологии, общественного здравоохранения, ортопедии, офтальмологии, отоларингологии и периодонтологии.
In 2010, with German Organisation for Technical Cooperation (GTZ) support, eight physicians specialized in anaesthesiology and resuscitation and eight neonatologists of the country's major maternity facilities received training in Kaunas, Lithuania;
в 2010 году при поддержке Немецкого агентства по развитию (ГТЦ) восемь врачей анестезиологов и реаниматологов и восемь неонатологов крупных родовспомогательных учреждений страны прошли обучение в городе Каунас, Литва;
3. Cuba's health authorities have documented the effects on cost and lost opportunities for diagnosis and treatment in practically all specialties, including oncology, organ transplantation, HIV/AIDS, cardiovascular diseases, anaesthesiology and vector control.
3. Кубинские органы здравоохранения располагают документами, подтверждающими последствия блокады в разрезе цен и потерянных возможностей в плане диагностики и лечения заболеваний практически во всех отраслях медицины: онкология, пересадка органов, ВИЧ/СПИД, сердечно-сосудистые заболевания, анестезиология и борьба с переносчиками заболеваний.
Its technology-related activities cover a broad variety of areas, from blood transfusion safety, blood products, laboratory service, diagnostic radiology and other medical devices, surgery, anaesthesiology, transplantation, e-Health, genomics and technology assessment.
Деятельность ВОЗ, связанная с новыми технологиями, охватывает широкий диапазон областей, включая обеспечение безопасности переливания крови, продукты крови, лабораторные услуги, диагностическую радиологию и другую медицинскую аппаратуру, хирургию, анестезиологию, трансплантацию, электронное здравоохранение, геномику и оценку технологий.
To equip comprehensive EmOC centres with required staff, between 2002 and 2006, 13 nurses were trained in anaesthesiology, 2 nurses in neonatology, 4 nurses in Occupational Therapy and 6 doctors in comprehensive EmOC provision.
В целях укомплектования штата комплексных центров неотложной акушерской помощи в период 2002 - 2006 годов 13 медицинских сестер прошли профессиональную подготовку по курсу анестезиологии, 2 медицинские сестры - по неонатологии, 4 медицинские сестры получили навыки в области трудотерапии и 6 врачей прошли профессиональную подготовку по комплексному оказанию неотложной акушерской помощи.
All of them have third-year residents in the four basic specialist areas, family medicine and anaesthesiology, providing emergency treatment 24 hours a day; they all have in-patient, obstetrical surgery, and out-patient consultation services (family medicine and specialists), as well as auxiliary diagnostic and treatment personnel.
В каждой сельской больнице работают опытные врачи из числа специалистов по четырем базовым профилям, имеются отделения семейной медицины и анестезиологии, круглосуточные пункты неотложной помощи, а также службы стационарного лечения, родильные отделения, отделения внешнего консультирования (при отделениях семейной медицины и специальных отделениях), вспомогательные диагностические и терапевтические службы.
In the area of personnel training, Mauritania, through the national reproductive health programme, has offered training in reproductive health service techniques for: (i) Emergency obstetrical and neonatal care (SONU) for physicians, including gynaecologists and paediatricians, midwives and anaesthesiology technicians; (ii) Essential obstetric care (SOE) for head nurses (ICPs) and assistant midwives; (iii) Family planning and related new methods;
В области подготовки медицинского персонала Мавритания в рамках Национальной программы в области репродуктивного здоровья проводила мероприятия по обучению методике оказания услуг в области охраны репродуктивного здоровья, в частности по таким вопросам, как: i) оказание скорой акушерской и неонатальной помощи (САНП) -- для врачей, гинекологов, педиатров, акушерок, анестезиологов; ii) оказание основной акушерской помощи (ОАП) -- для старших медбратьев отделения и помощниц акушерок; iii) планирование семьи и новые методы; iv) терапевтическое лечение акушерских свищей; vi) обучение управлению программами в области репродуктивного здоровья с предоставлением пакета акушерских услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test