Перевод для "am very pleased" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Chairman: I am very pleased to continue our work.
Председатель (говорит по-английски): Я очень рад продолжить нашу работу.
I am very pleased to welcome you back to the work of the Conference on Disarmament.
Я очень рад приветствовать ваше возвращение к работе на Конференции по разоружению.
I am very pleased to welcome you to the forty-eighth session of the Executive Committee.
Я очень рада приветствовать вас на сорок восьмой сессии Исполнительного комитета.
As Chairman of the Disarmament Commission, I am very pleased to take part in this panel.
Как Председатель Комиссии по разоружению, я очень рад принять участие в этих групповых обсуждениях.
I have previously advised most of you about this, and I am very pleased he is able to come.
Я уже извещала об этом большинство из вас, и я очень рада, что он оказался в состоянии приехать.
I am very pleased on their behalf to call upon all States to adopt it by consensus, as in previous years.
Я очень рад призвать все государства принять его консенсусом, как и в предыдущие годы.
And I am very pleased that our pledge and good intentions have been reciprocated.
Я очень рад тому, что наши обязательства и наши благие намерения находят должный отклик.
In this connection, I am very pleased to have heard the strong commitment from the Cambodian Ambassador.
В этой связи я был очень рад услышать от камбоджийского посла слова твердой приверженности этому делу.
I am very pleased to be your "tidings" tonight.
Я очень рада быть вашим "добрым вестником" сегодня вечером.
I am very pleased to receive you as my guest, Mr. Wallace.
Я очень рад нашей встрече, мистер Уоллос.
I am very pleased to announce that your investment has paid off.
Я очень рад сообщить, что ваше вложение окупилось.
Jedi Master Yoda. I am very pleased to meet you, at last.
Магистр-джедай Йода, очень рад с вами встретиться наконец.
Ladies and gentlemen, I am very pleased to give you... Darren nichols!
Дамы и господа, я очень рад представить вам Дерона Николса!
And I am very pleased to see you among this august company, Mrs. Strong.
Я очень рад видеть вас в этой благородной компании, миссис Стронг.
I am very pleased to announce the award for Most Promising Junior this year goes to Becca Keeler.
Я очень рад объявить о том, что награда "Самый многообещающий юниор" в этом году достается Бекки Киллер.
It is with this in mind, I am very pleased to introduce the new temporary CEO, a man with years of experience and someone who is intimately familiar with Russian flu...
Поэтому я очень рад представить вам нового временного главного исполнительного директора, человека, у которого за плечами годы опыта и кто не понаслышке знаком с Русским гриппом -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test