Перевод для "against it" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I'm totally against it.
Я категорически против этого.
Valentine is dead against it.
Валентина однозначно против этого.
But the odds are against it.
Но разногласия против этого.
The tribal leader's against it.
Один из лидеров против этого.
I'm certainly not against it.
Безусловно, я не против этого.
I would advise against it.
Я бы предостерегла против этого.
He was dead against it.
Он был полностью против этого
Secretary Yoon has been persistently against it.
Секретарь Юн против этого.
Why, are you against it, too?
Ты тоже против этого? Почему?
There isn't a law against it.
Здесь нет закона против этого.
They remonstrated, therefore, against this prohibition as hurtful to trade.
Поэтому они протестовали против такого запрещения, как вредящего торговле.
“Oh come off it,” said Arthur, “the chances against it were astronomical.”
– Иди ты, – отмахнулся Артур, – шансы против этого были астрономические.
We are not against them, they are against us.
Мы не выступаем против них; это они выступают против нас.
I'm really up against it.
Я действительно против него.
To that they are against it.
- Всем тем, кто против него.
So they can work against it.
Они будут действовать против него.
The Dagda Mor would be powerless against it.
Дагда Мор против него бессилен.
And you're working against it... You will die.
и выступаешь против него, ты умрешь.
So we're kind of up against it.
Так что, мы как бы, против него.
-Who told you I was against it?
- Кто тебе сказал, что я против него?
Do you think that's... the Bible is against it.
Вы считаете что библия против него?
We invented a heat-ray gun against it.
Мы изобрели тепло-лучевые пушки против него.
The government will have to pass a law against it.
Правительство должно провести закон против него.
and the law gave a monopoly to our bootmakers and shoemakers, not only against our graziers, but against our tanners.
закон предоставлял монополию сапожникам и башмачникам не только против наших скотоводов, но и против наших кожевников.
All the laboratory evidence is against him.
В конце концов, все лабораторные исследования свидетельствуют против него!
‘Warning? Warning against what?’ said Boromir sharply.
– Предостерегает? Против чего? – резко спросил Боромир.
With the Guild against us, we're trapped on Arrakis.
А если против нас Гильдия – мы пойманы на Арракисе и не сможем покинуть его.
How can Fremen help us against Sardaukar?
– Но как смогут фримены помочь нам против сардаукаров?
For I direct his attention where I want it—against the Imperium.
Ибо я направляю его, куда нужно мне – против Императора.
Giants like magic, jus’ don’ like us usin’ it against ’em.
Великаны любят волшебство, не любят, чтоб его против них применяли.
And you know, the Prophet made a pretty good case against him—” “The Prophet?”
Ну и сам знаешь, «Пророк» выдвинул против него очень серьезные обвинения…
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
We will bear no weapons against you, but we leave you to your gold.
Мы же не применим оружия против вас, но оставляем с вами наедине ваше золото.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test