Перевод для "advocate be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The organization's purpose and main goals are to facilitate improvements in the livelihood of women in the Sudan and advocate for their rights.
Цель и основные задачи организации заключаются в том, чтобы помогать женщинам в Судане зарабатывать на жизнь и защищать их права.
792. OCHA strengthened its ability to advocate on behalf of communities affected by conflict or natural disaster.
792. УКГВ повысило свою способность защищать интересы общин, пострадавших в результате конфликта или стихийного бедствия.
Now, a great majority of people have broad awareness about the right-based approach and are able to argue and advocate for their rights.
Сегодня подавляющее большинство населения хорошо знакомо с правозащитным подходом и может отстаивать и защищать свои права.
The Advocate will protect the interests of children and youth receiving services from the government, and to ensure that the services provided are appropriate.
Адвокат будет защищать интересы детей и несовершеннолетних, получающих помощь от правительства, и следить за предоставлением им соответствующих услуг.
The Committee organizes parent education, meets with them regularly and encourages them to be advocates of their own children.
Комитет проводит образовательные мероприятия для родителей и регулярные встречи с ними, а также призывает их защищать права собственных детей.
This phenomenon restricts the ability of the affected migrant community and potential supporters to advocate and act to defend their rights.
Это явление ограничивает способность затронутой общины мигрантов и их потенциальных сторонников отстаивать свои интересы и защищать свои права.
They explained that the Constitution calls for the creation of a people's advocate, who will be responsible also for the protection of the rights of persons belonging to minorities.
Они пояснили, что Конституция предусматривает создание должности народного защитника, который будет защищать права лиц, принадлежащих к меньшинствам.
The organization is actively involved in drafting a charter of older persons' legal rights, which it will advocate in United Nations bodies.
Организация активно участвует в разработке хартии прав пожилых, которую она будет защищать в учреждениях Организации Объединенных Наций.
We therefore find it difficult to agree with those who continue to advocate the adoption of anachronistic coercive economic measures against other countries.
По этой причине, нам трудно согласиться с теми, кто продолжает защищать применение анахроничных принудительных экономических мер против других стран.
We are delighted to learn that Ms. Catarina de Albuquerque has been tasked to advocate this right, which she is doing with great commitment and professionalism.
Мы с удовлетворением узнали, что г-же Катарине де Альбукерке поручена задача защищать это право, что она и делает с большой приверженностью и профессионализмом.
Profession: Advocate.
Профессия: Адвокат.
Advocate and solicitor
Адвокат и солиситор
Advocate, Uganda.
Адвокат, Уганда.
The prosecutor-general is assisted by a senior advocate-general, advocates-general and deputies.
Ему помогают главный генеральный адвокат и генеральные адвокаты, а также заместители генерального прокурора.
1990-2005: Advocate General, then Senior Advocate General, Court of Cassation
- в 1990-2005 годах генеральный адвокат, затем первый генеральный адвокат Кассационного суда
Advocate, Member of the Bar Association of Kiev
Адвокат, член Киевской ассоциации адвокатов
The People's Advocate;
iii) Народный адвокат;
The People's Advocate (PA)
Народный адвокат (НА)
Advocate at the Supreme Court;
- Адвокат при Верховном суде.
Senior Advocate of Nigeria.
Старший адвокат Нигерии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test