Перевод для "admits be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He admits that, while
Он признает, что в то время, как
He now admits "I was wrong.
Теперь он признает: <<Я был неправ.
The report, in its Introduction, admits this:
Во вступительной части доклада признается, что:
182. TYIP admits the following challenges:
182. В ТЛПП признаются следующие проблемы:
"They looked like normal people," he admits...
Он признает, что <<они выглядели нормальными людьми>>.
There is, it must be admitted, a long way to go.
Следует признать, что еще остается пройти большой путь.
This has been admitted by high Greek officials.
Этот факт был признан высшими должностными лицами Греции.
Most of the contested documents were admitted by the Chamber.
Большинство из оспоренных документов Камера признала допустимыми.
This was admitted by the former inspector Scott Ritter.
Это было признано бывшим инспектором г-ном Скоттом Риттером.
You admit being prejudiced against her?
То есть вы признаете свое против нее предубеждение?
I have to admit, being good has its perks.
Должен признаться, быть хорошим не так уж плохо.
Look, it's not that easy to admit being wesen, even to wesen.
Понимаешь, сложно признать себя существом даже существу.
But I must admit, being a spirit does have its advantages.
Но я должен признать, быть духом имеет свои преимущества.
You know, you can't admit being wrong in anything, can you?
Ты просто не можешь признаться в своей неправоте, да?
Yeah, but they were together, and he admits being over there. We have an alternative theory.
Да, но они встречались, и он признает, что бывал там.
To be an advertiser today has become more dangerous than to admit being a homosexual in the 1950s.
Быть рекламщиком сегодня стало опасней, чем признаться в гомосексуализме в пятидесятые.
You got to admit, being a-a bazillionare, married to Ruby, the whole package. It's no contest.
Признай, тут ты триллионер, женат на Руби, и вообще, что тут обсуждать.
- We think that Driscoll used him as an alibi, and then knocked him off when he thought that Connelley would admit being a false witness.
- Мы считаем, что Дрисколл использовал его для своего алиби, а потом убил его, решив, что Коннелли может признаться в лжесвидетельстве.
And he wasn't necessarily the pawn of the Avery family, that he could make his own moral decisions as to what was right or wrong under all the circumstances, and part of that would be to admit being involved, you know,
Лен Качинский, досудебный адвокат Брендона: — И он не обязательно является пешкой в семье Эйвери, он может самостоятельно принимать этические решения о том, что хорошо, а что плохо, несмотря на обстоятельства, и в том числе это означало признаться в своей причастности
Harry admits he could have imagined the eye!
— Гарри признал, что глаз ему мог и померещиться!
He admits and explicitly declares that he absolutely differs from the “prevailing psychology” (Notes, p. 150, etc.).
Он признает и прямо заявляет, что расходится безусловно с «господствующей психологией» («Замечания», стр. 150 и мн. др.).
When he looked back and saw you on the ground, he tried to call it off. Wanted a rematch. But they won fair and square… even Wood admits it.
Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.
Engels admits that these attacks were justified insofar as the "people's state" was as much an absurdity and as much a departure from socialism as the "free people's state".
Энгельс признает эти нападки постольку правильными, поскольку «народное государство» есть такая же бессмыслица и такое же отступление от социализма, как и «свободное народное государство».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test