Перевод для "actually going" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We're actually going to do it - rob the bank?
Мы на самом деле происходит, чтобы сделать это - ограбить банк?
It's the only way to find out what's actually going on.
Это единственный способ выяснить, что же на самом деле происходит.
All right, I think it's time that you told me what's actually going on.
Так, пора уже рассказать мне, что на самом деле происходит.
Do you want to tell me, like, what's actually going on here?
А ты не хочешь сказать мне, что на самом деле происходит?
I have no idea what is actually going on out there.
Я представления не имею о том, что на самом деле происходит снаружи.
With the strong nuclear force, humans finally began to get a glimpse of what was actually going on inside the atomic nucleus.
С открытием ядерного взаимодействия, люди наконец получили представление о том,что на самом деле происходит в атомном ядре.
Deep down, what if all we're really capable of doing is distracting everyone... from what's actually going on underneath?
А вдруг всё, на что мы способны, - это отвлекать остальных от того, что на самом деле происходит у нас внутри?
Okay, so you're just gonna follow me around in case I find out what's actually going on, is that it?
Так ты просто будешь ходить за мной по пятам, на случай если я разберусь, что здесь на самом деле происходит?
Since Bush the Elder made his speech at the United Nations back in September of 1990 talking about the New World Order, I think I've become confused about what's actually going on in the world.
С того момента, как Буш-старший держал свою речь в Организации Объединенных Наций в сентябре 1990, говоря о Новом мировом порядке, я полагаю, я был поражен тем, что на самом деле происходит в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test