Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On this understanding, may I consider that the timetable is acceptable?
Исходя из этого, я предлагаю принять это расписание.
IF THE ONLY TRUTH THEY CAN ACCEPT IS THEIR OWN.
Если единственная правда, которую они могут принять – это их собственная.
What I can't accept is not even being given a goddamn chance.
Что я не могу принять, это то, что мне даже не дали этот долбанный шанс.
What is hard to accept is that a woman, a complete stranger, would befriend a young girl.
Что трудно принять это что женщина, незнакомка, бы подружиться с молодой девушкой.
And what Terry has never been able to accept is that the Welsh are a subject people, put on earth to carry out menial tasks for the English.
И что Терри никогда был не в состоянии принять - это, что валлийцы - зависимые люди, живущие ради того, чтобы прислуживать англичанам.
When you've learned to accept that as a fact, you've learned a real Bene Gesserit lesson."
Когда ты сможешь принять это как факт – ты усвоишь подлинный урок Бене Гессерит.
Tell her that Stilgar acknowledges me Duke of Arrakis, but a way must be found to make the young men accept this without combat.
– Передашь ей – и только ей – известие: Стилгар признает меня герцогом Арракийским, но надо сделать так, чтобы и молодежь приняла это и не полезла в драку.
Her delegation was prepared to accept that proposal, but it could also accept the paragraph as it stood.
Делегация страны оратора готова принять это предложение, но может также принять пункт в том виде, как он представлен.
But what you have asked us to accept is equally difficult.
Но то, что вы просите нас принять, одинаково трудно.
I'll tell you what I could accept is assistant to the regional manager.
Вот, что я смогу принять - заместитель регионального менеджера.
The hardest thing for me to accept is the fact that I can't fix this.
Для меня самое трудное это принять факт того, что я не могу это исправить.
What I find hard to accept is you sit pretending you don't know who I am.
Мне трудно принять то, как ты тут сидишь и притворяешься, что не знаешь, кто я такой.
The only excuse she might possibly have accepted is if I told her I am, in reality, Batman.
Единственное объяснение, которое она возможно могла бы принять что на самом деле я Бэтмен.
“I beg of you,” said Bilbo stammering and standing on one foot, “to accept this gift!”
- Я прошу тебя, - обратился Бильбо к королю, переминаясь с ноги на ногу, - принять этот подарок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test