Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Now the Janjaweed abuse it.
Теперь <<джанджавид>> злоупотребляют этим.
Once more it proves that Armenia is abusing those territories.
Это еще раз доказывает, что Армения злоупотребляет этими территориями.
No one shall abuse and misuse these rights and obligations to the detriment of others.
Никому не разрешается злоупотреблять этими правами и обязанностями и нарушать их, нанося ущерб другим лицам.
It can therefore be assumed that the reported number of abusers represents a considerable underestimation of the real number of abusers in the world.
Поэтому можно предположить, что число лиц, согласно сообщениям, злоупотреблящих этими наркотиками, значительно ниже их реальной численности во всем мире.
No one may abuse these rights and obligations to the detriment of the other party to the employment relationship or of fellow employees.
Никто не может злоупотреблять этими правами и обязанностями в ущерб другой стороне в трудовых отношениях или в ущерб коллегам.
If a State chooses to exercise its sovereign discretion in contravention of this rule, it does not abuse its rights of sovereignty.
Если государство предпочитает осуществлять свои суверенные полномочия в нарушение этого правила, оно не злоупотребляет этими полномочиями.
11. Abuse of sedatives has been reported by 55 countries with an estimated 46.4 million abusers.
11. О злоупотреблении седативными веществами представили сообщения 55 стран, согласно которым предполагаемое число лиц, злоупотребляющих этими веществами, составляет 46,4 млн. человек.
Membership on the Human Rights Council should be earned through respect for human rights and not accorded to those who abuse them.
Членство в Совете по правам человека надо зарабатывать на основе соблюдения прав человека; его нельзя предоставлять тем, кто злоупотребляет этими правами.
44. One of the characteristics of “ecstasy” abuse compared with that of other substances is that its abuse is concentrated among socially integrated young people who often do not consider themselves abusers or addicts and do not seek help and assistance.
44. Одной из особенностей потребления "экстази" по сравнению с другими веществами является тот факт, что "экстази" злоупотребляют главным образом социально обеспеченные молодые люди, которые часто не считают, что они злоупотребляют этим наркотиком или являются наркоманами, и не пытаются получить помощь.
They continue to abuse that principle by claiming to be the sole representatives for the whole of Cyprus, whereas they know full well that they do not have the consent of the Turkish Cypriot people to do so.
Они продолжают злоупотреблять этим принципом, выдвигая претензии на право быть единственным представителем всего Кипра, несмотря на то, что им хорошо известно, что кипрско-турецкий народ не давал на это согласия.
And abuse it in every way
Поэтому я злоупотребляю этим как только могу
Abuse their parental rights;
- злоупотребляют своими родительскими правами;
Not that it was abused in this case.
Не хочу сказать, что в данном случае этой системой злоупотребляли.
It abused its role as a peacekeeper.
Она злоупотребляла своей ролью миротворца.
(d) Abuse their parental rights;
d) злоупотребляют своими родительскими правами;
Trade unions use and abuse this freedom.
Профсоюзы пользуются этой свободой и злоупотребляют ею.
He submits that the communication is not an abuse of the right of submission.
По его мнению, он не злоупотреблял правом представлять сообщения.
This distress has led to a return to alcohol abuse.
В отчаянии он снова начал злоупотреблять алкоголем.
:: Abuse alcohol, use or traffic in drugs
:: злоупотреблять алкоголем, употреблять наркотики или торговать ими
Prostitute-users often abuse this vulnerability and, in so doing, abuse their own position of relative social power over trafficked persons.
Потребители проституции нередко злоупотребляют этой уязвимостью и, поступая таким образом, злоупотребляют своим положением обладателей относительной социальной власти над жертвами торговли людьми.
USE IT, DON'T ABUSE IT
"Пользуйся, но не злоупотребляй".
Don't abuse it like I do.
Не злоупотребляй этим, как я.
Power only works if you know how to not abuse it.
Власть хороша, когда не злоупотребляешь ею.
How was I supposed to know he'd abuse it?
Откуда я знала, что он будет им злоупотреблять?
He was in a position of power and he abused it.
Он был в положении власть и злоупотреблял ею.
As long as we abuse it never gonna lose it
Пока мы ей злоупотребляем, мы никогда ее не потеряем
Yeah, the drug unit is always busting college kids who abuse it.
Ага, упаковка препарата всегда имеется у студентов, которые им злоупотребляют.
Because some girls abuse it and then I have to completely cut them off.
Потому что некоторые девушки злоупотребляют, и мне приходится перекрывать им поставку.
So when somebody breaks the rules and starts abusing, it dominoes quickly.
Так что, если кто-то нарушает правила и начинает злоупотреблять, то это быстро распространяется.
but once enlightened, it's enough. Why abuse it?
но ведь просветился, и довольно. Зачем же злоупотреблять?
“Yeah, right, because Malfoy won’t abuse it at all,” said Ron sarcastically.
— Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, — саркастически откликнулся Рон.
“You’re not supposed to abuse your position, Ron!” said Hermione sharply.
— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
That some drawbacks, particularly those upon tobacco, have frequently been abused in this manner, and have given occasion to many frauds equally hurtful both to the revenue and to the fair trader, is well known.
Хорошо известно, что возвратом некоторых пошлин, в особенности пошлин на табак, часто злоупотребляли таким образом и что он давал повод к многочисленным обманам в ущерб как доходу казны, так и честным торговцам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test