Перевод для "absolutely is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The doctrine that bodies are complexes of sensations, etc., is absolute illusionism, i.e., solipsism;
Учение, что тела суть комплексы ощущений и пр., есть абсолютный иллюзионизм, т.е.
I have absolutely no intention of being sent to Azkaban.
У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане.
Nothing—absolutely nothing—would ever change my mind again.
Ничто — абсолютно ничто — не заставит меня передумать еще раз.
Young people are so infernally convinced that they are absolutely right about everything.
Молодые нечеловечески убеждены, что абсолютно правы во всем!
“The overwhelming majority of philosophers give an affirmative answer to this question,” says Engels, including under this head not only all materialists but also the most consistent idealists, as, for example, the absolute idealist Hegel, who considered the real world to be the realisation of some premundane “absolute idea,” while the human spirit, correctly apprehending the real world, apprehends in it and through it the “absolute idea.”
«Громадное большинство философов утвердительно решает этот вопрос», — говорит Энгельс, относя сюда не только всех материалистов, но и самых последовательных идеалистов, например, абсолютного идеалиста Гегеля, который считал действительный мир осуществлением некоей предвечной «абсолютной идеи», причем человеческий дух, правильно познавая действительный мир, познает в нем и через него «абсолютную идею».
said Hermione desperately, her eyes now sparkling with tears. “You’re absolutely right, Harry—I’d be furious if it was me!”
В глазах у нее блестели слезы. — Гарри, ты абсолютно прав! Я на твоем месте тоже была бы в бешенстве!
Though in some measure obliged to them all, therefore, he is not absolutely dependent upon any one of them.
Поэтому, хотя он в некоторой степени обязан им всем, он не находится в абсолютной зависимости от каждого из них в отдельности.
"Do it!" Paul barked. "The power to destroy a thing is the absolute control over it. You've agreed I have that power.
– Выполняйте! – рявкнул Пауль. – Власть уничтожить нечто есть подлинный и абсолютный контроль над ним… Ты же признал, что я обладаю такой властью.
Money is the absolutely alienable commodity, because it is all other commodities divested of their shape, the product of their universal alienation.
Так как деньги есть образ всех других товаров, отделившийся от них, или продукт их всеобщего отчуждения, то они представляют собой абсолютно отчуждаемый товар.
The same pieces of coin come into the seller’s hand as the alienated form of the commodity and leave it as the commodity in its absolutely alienable form.
Одни и те же деньги притекают к продавцу как отчужденный образ товара и покидают его как абсолютно отчуждаемый образ товара.
With the extension of commodity circulation there is an increase in the power of money, that absolutely social form of wealth which is always ready to be used.
С расширением товарного обращения растет власть денег, этой абсолютно общественной формы богатства, всегда находящейся в состояния боевой готовности.
Harry and Ron waited until break next morning to tell Hermione exactly what had happened; they wanted to be absolutely sure they could not be overheard.
На следующее утро Гарри и Рон должны были дождаться перемены, чтобы суметь рассказать обо всем Гермионе: они хотели быть абсолютно уверены, что их не подслушают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test