Примеры перевода
Accordingly, any discriminatory practice must be interpreted as an abnormality or distortion.
Поэтому любая дискриминационная практика должна восприниматься как ненормальность и извращение.
The abnormalities in the situation in Kosovo demand energetic, responsible action to correct them.
Ненормальность ситуации в Косово требует энергичных и ответственных действий по ее выправлению.
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
said Harry bitterly, “if she does when she’s talking to me.” “Secondly,” said Uncle Vernon, acting as though he had not heard Harry’s reply, “as Marge doesn’t know anything about your abnormality, I don’t want any—any funny stuff while she’s here. You behave yourself, got me?” “I will if she does,”
Понял?! — Хорошо, — уныло выдохнул Гарри. — Но пусть и она меня не достает… Дядя Вернон пропустил его слова мимо ушей. — Далее. Мардж ничего не знает о твоей… э-э… ненормальности… И покуда она здесь, никаких аномальных явлений! Веди себя прилично!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test