Перевод для "abbreviate" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Further congratulations should be avoided and/or abbreviated, insofar as possible.
Насколько возможно, следует избегать и/или сокращать дальнейшие приветствия.
The standard chain of command is typically abbreviated to maintain a high level of communication capability.
Стандартная структура подчиненности обычно сокращается для сохранения высокого коммуникационного потенциала.
If delegations found it necessary to read statements in consultations, it was suggested that they could at least abbreviate them.
Если делегации считают необходимым зачитывать заявления в ходе консультаций, то, как было предложено, они могли бы, по крайней мере, сокращать их.
Referring to Mr. Amor's comment on the content of the report, he said that the report should not be abbreviated in any way.
23. Касаясь замечания г-на Амора относительно содержания доклада, он говорит, что доклад никоим образом не следует сокращать.
It is quite interesting to note that the abbreviation of the World Programme of Action for Youth is "WPAY", which in English is pronounced "we pay", because I am certain that young people are willing to contribute.
Крайне интересно отметить, что по-английски Всемирная программа действий, касающаяся молодежи, сокращается как WPAY и произносится как "we pay" (<<мы платим>>), что, на мой взгляд, говорит о готовности молодежи внести свой вклад.
Mr. O'Flaherty said that if the Committee included the page limits in its reporting guidelines, there was a risk that States parties would interpret them as absolute limits and would unduly abbreviate their reports.
63. Г−н О'Флаэрти считает, что, если Комитет укажет предельный объем в своих руководящих принципах, существует вероятность того, что государства-участники истолкуют эту ссылку как абсолютный предел и будут без нужды сокращать свои доклады.
That would give us an abbreviated distance to crime value.
Это сокращает дистанцию в преступном смысле.
When I'm excited, I abbreviate words I shouldn't.
Когда я взволнован, я сокращаю слова, которые не надо.
Probably easier to just not abbreviate if you have to explain it.
Может проще было не сокращать, раз приходится расшифровывать.
Good, she's abbreviating, just like we practiced, even though she hates it.
Хорошо, она сокращает, как мы репетировали, хотя ей это и не нравится.
Earlier in the trip, she uses text abbreviations, but later on she spells out some of the same words she abbreviated.
Ранее во время поездки она использует аббревиатуры, а позднее пишет полностью некоторые из тех слов, которые раньше сокращала.
So, again, the four pieces to DNA are adenine, thymine, guanine and cytosine, abbreviated by their first letters:
Так, ещё раз, 4 составляющих ДНК это аденин, тимин, гуанин и циотзин, их сокращают по первой букве:
We use the abbreviation "S.O's" because it saves a lot of time over saying "Sex Offender," because that's all we talk about.
Мы сокращаем до С.П., чтобы сэкономить время по сравнению с "секс-преступником", поскольку только об этом и говорим.
If miles are shown, an abbreviation may be used.
Если указаны мили, может использоваться сокращение".
Total toxic equivalent was previously abbreviated as TE.
Перед этим для общего эквивалента токсичности использовалось сокращение Э.Т.".
Abbreviations may be used to specify the unit of measurement for the total quantity.
Для обозначения единицы измерения общего количества могут использоваться сокращения.
A list of the abbreviations used ushas been included at the end of the charts for ease of reference.ed in the text can be found on page 15.
Для облегчения ссылок в заключительную часть диаграмм включен список использовавшихся сокращений.
The Law also provides (art. 9) that abbreviations of names of public organizations or their associations or their symbols that show a positive attitude towards violence or crime are forbidden.
Этот закон предусматривает также (статья 9), что запрещается использовать сокращения названий общественных организаций или их ассоциаций или их символы, которые поощряют насилие или преступления.
UN/CEFACT, Recommendation No. 5 "... recommends that the abbreviations of the trade terms ... used by Governments, international organizations and business whenever these trade terms are referred to in abbreviated form and mutually promote their use in support of a common approach to trade facilitation."
СЕФАКТ ООН, Рекомендация № 5. "...рекомендует правительствам, международным организациям и деловым кругам ... использовать ... сокращения торговых терминов, когда соответствующие торговые термины приводятся в сокращенной форме, и взаимно поощрять их применение в поддержку общего подхода к упрощению процедур торговли".
It would also have been preferable to include a precise quotation from the Vienna Declaration and Programme of Action, rather than the abbreviated version that had been chosen.
Также было бы более предпочтительно включить в текст данного проекта резолюции точную цитату из Венской декларации и Программы действий, а не использовать сокращенный вариант, на котором остановились его авторы.
1 For brevity, the abbreviation "transboundary EIA" will be used henceforth instead of the term "environmental impact assessment in a transboundary context"; other terms in the guidance have the same sense as in the Convention.
1 Для краткости в дальнейшем вместо термина "оценка воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте" будет использоваться сокращение "трансграничная ОВОС"; другие термины, содержащиеся в руководстве, имеют тот же смысл, что и в Конвенции.
/ The total toxic equivalent (TEQ) is operationally defined by the sum of the products of the concentration of each compound multiplied by its toxic equivalency factor (TEF) value and is an estimate of the total 2,3,7,8-TCDD - like activity of the mixture. Total toxic equivalent was previously abbreviated as TE.
"1/ Общее значение эквивалента токсичности (Э.Т.) операционно определяется как сумма произведений концентрации каждого соединения, умноженной на его коэффициент эквивалентной токсичности и представляет собой оценку общей токсичности смеси в пересчете на 2,3,7,8-ПХДД/Ф. Ранее для общего эквивалента токсичности использовалось сокращение Э.Т.".
гл.
However, he has had to reduce even more the amount of space given to the already abbreviated summaries of allegations and of government responses, because of the further page limitation now imposed on the addendum.
Вместе с тем ему пришлось еще более урезать и без того сокращенное изложение утверждений правительств, что обусловлено требованием дальнейшего ограничения объема этого издания.
At the same time, a distinctive history is being invented for the Jews, and this is being inflated and made the centre of attention while Arab history is taught in a distorted and much abbreviated form.
Наряду с этим вымышляется особая история евреев, их роль раздувается, к ней приковывается все внимание, в то время как арабская история преподается в искаженном и значительно урезанном виде.
The example provided has been cut down from the abbreviated chart of accounts used in France, which is itself a cut-down version of the chart for large companies.
Приведенный пример представляет собой выдержку сокращенного плана счетов, который используется во Франции и который сам по себе является урезанным вариантом плана счетов для крупных компаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test