Перевод для "a show" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
At the same time, a rural show will take place.
Одновременно будет проходить сельскохозяйственная выставка.
A cultural show and a poster exhibition were also organized;
Была также организована культурная программа и выставка плакатов.
:: Stamp show sheets to commemorate a UNPA stamp exhibition
:: Листы выставочных марок, посвященные той или иной выставке марок ЮНПА
In classes A and B, 25% and 31% say that they do not go to fairs, exhibits, and shows.
В классах А и В 25% и 31% говорят, что они никогда не посещают выставки и представления.
Geneva Motor Show, Palexpo: 5-15 March 1998;
Женевская автомобильная выставка, Палекспо: 5-15 марта 1998 года;
Support for Pictou Fine Arts to attend a trade show;
- содействие посещению торговой выставки членами Ассоциации изящных искусств народности пикту;
- special car at car exhibition to show why seatbelt use is important
- специальный легковой автомобиль на автомобильной выставке для демонстрации важности использования ремней безопасности
It also organizes conferences and trade shows and provides advice and services to the arts community;
Он также организует конференции, кустарно-промышленные выставки и оказывает консультативные услуги художникам;
Akshardham's multimedia show won the Bronze Medal at the Multimedia International Competition in Munich;
Мультимедийная выставка в Акшардаме получила бронзовую медаль на Международном конкурсе мультимедиа в Мюнхене;
6. In his address to WP.29, Mr. C. Sage, Chairman of the Geneva International Motor Show, recalled the increasing importance over the years of the Geneva Motor Show, which celebrates this year its one-hundredth Anniversary.
6. В своем выступлении перед WP.29 Президент Женевской международной автомобильной выставки г-н К. Саж отметил все возрастающую важность Женевской автомобильной выставки, которой в этом году исполняется 100 лет.
- He's giving a show.
- Он делает выставку.
- You didn't want a show?
- Ты не хотела выставку?
And in 6 months: a show!
И через 6 месяцев - выставка!
You know, I'm doing a show.
Знаешь, у меня будет выставка.
- Yeah, we wanna do a show.
- Да, мы хотим сделать выставку.
Mm. Well, maybe we could have a show together.
Может устроим совместную выставку?
I'm gonna invite you to a show.
- Да. - Приглашаю вас на выставку.
We are preparing a show for Paris.
Мы готовим выставку в Париже.
I have a show next week.
- у меня выставка. - В какой галерее?
I was at a show in Philly.
Я был на выставке в Филадельфии.
“Because you’ve had a one-man show, and you’re only an amateur.”
— Потому что персональная выставка у вас уже была, а вы — всего лишь любитель.
He knew that I had had this one-man show at Caltech.
Он знал, что у меня состоялась в Калтехе персональная выставка.
After the show the guy told me that a girl had bought one of my drawings and wanted to speak to me to find out more about it.
А после выставки он сказал мне, что какая-то женщина купила один мой рисунок и хочет со мной поговорить.
Parvati seemed to be enjoying herself; she was beaming around at everybody, steering Harry so forcefully that he felt as though he were a show dog she was putting through its paces.
А счастливая Парвати упивалась всеобщим вниманием, и с такой силой тащила Гарри вперед, что он ощущал себя собачкой на поводке, которую хозяин ведет по кругу на собачьей выставке.
In May 2000, national television broadcast a talk show with the participation of Government specialists and representatives of women's non-governmental organizations and show business. Minsk television showed a series of programmes.
Так, в мае 2000 г. на центральном телевидении было проведено ток-шоу с участием специалистов государственных структур, представителей женских неправительственных организаций и шоу-бизнеса, ряд передач был показан по столичному телевидению.
That is the pathetic, mediocre show we witnessed.
Это унизительное шоу близорукого политического деятеля, свидетелями которого мы стали.
Publishing the findings from the radio talk shows and workshops;
публикация данных по итогам ток-шоу на радио и семинаров-практикумов;
For the most part, girls were recruited for work in the service field and show business.
В большинстве привлекались девушки для работы в сфере обслуживания и шоу-бизнесе.
Ann Curry, The Today Show, NBC Television, will moderate the discussion.
Вести дискуссию будет Энн Кэрри, «Тудэй шоу», Эн-би-си телевижен.
The organizers or persons responsible for such shows are responsible for ensuring compliance with this age restriction.
Организаторы или лица, ответственные за такие шоу, отвечают за обеспечение соблюдения этого возрастного ограничения.
16. The Conference opened with a laser show projection on the theme of environmental challenges in the region.
16. Конференция открылась с проекционного лазерного шоу по теме природоохранных проблем региона.
The Foundation hosts an online talk radio show to promote the Millennium Development Goals.
Фонд организовал интерактивное ток-шоу на радио для содействия достижению Целей развития тысячелетия.
(a) In September 2013, the first programme of the second series of Revolution, a popular television show broadcast in the United States, premiered at the United Nations, followed by a panel discussion with the creator of and leading actors on the show.
a) в сентябре 2013 года в Организации Объединенных Наций состоялась премьера первой серии второго сезона сериала <<Революция>> -- популярного телевизионного шоу, транслирующегося в Соединенных Штатах; после премьеры состоялась дискуссия с участием создателя и ведущих актеров этого шоу.
Legislative reform to address problem areas that have been identified during the talk show;
проведение законодательной реформы для принятия мер в проблемных областях, выявленных в рамках ток-шоу;
She wants a show, I'm gonna give her a show.
она хочет шоу, я устрою ей шоу.
- There's a show.
- Здесь есть шоу.
... As a show.
Это больше шоу.
Quite a show?
Неплохое шоу, да?
They want a show, let's give them a show.
Они хотят шоу, так давай же дадим им шоу.
- No, it's a show!
- Нет, это шоу!
What a show, huh?
Какое шоу, да?
To make a show.
Здесь будет шоу.
Give them a show.
Устроим им шоу.
Put on a show.
Влейся в шоу.
So they had shows and dinners which were very inexpensive—almost free.
Поэтому они показывают всякие шоу да и поесть в них можно совсем недорого — почти задаром.
In fact, show girls were my real reason for liking Las Vegas so much.
На самом-то деле, главное, чем меня привлекал Лас-Вегас, как раз девушки из шоу и были.
The other thing that was fun in Las Vegas was meeting show girls.
Еще одним моим развлечением были в Лас-Вегасе знакомства с работавшими в разных шоу девушками.
We went into the El Rancho, and the show was going to start in about fifteen minutes.
Приехали мы в «Эль Ранчо», а там, оказывается, через пятнадцать минут должно начаться шоу.
“Certainly, Dick,” she said. “I’ll bring some friends and we’ll see you after the show.”
— Конечно, Дик, — ответила она. — Я к вам подойду и девушек с собой приведу, увидимся после шоу.
People who say, “Show girls, eh?” have already made up their mind what they are!
Те, кто говорит: «Ну да, девицы из шоу, понятно», просто-напросто уже решили для себя, кто они такие!
She went and did her show, and afterwards she came back to me at my table, and I felt pretty good.
Она уходит на сцену, чтобы выступить в шоу, а потом возвращается за мой столик, чем сильно меня радует.
“Yeah, yeah,” I say, unimpressed, and I sit at another table to watch the show.
— Ладно, — говорю я, нисколько не впечатленный, — ладно. И усаживаюсь за отдельный столик, чтобы посмотреть шоу.
Someone wanted to stop Gianonni from putting on topless dancing shows, and Gianonni didn’t want to stop.
Кому-то очень хотелось, чтобы никаких танцев голышом у Джанонни больше не было, а он отказываться от своего шоу не желал.
I spent a lot of time talking to show girls. One would introduce me to another, and after a while, something interesting would often happen.
Я подолгу разговаривал с девушками из шоу, одна знакомила меня с другой и спустя какое-то время вдруг да и случалось что-то занятное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test