Перевод для "a recorder" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1977 Appointed Recorder (Judge in the Crown Court).
Назначен рекордером (судья Королевского суда)
At 1 June 1994, 1 Lord Justice, 6 High Court Judges, 29 Circuit Judges, 41 Recorders and 59 Assistant Recorders were women.
465. На 1 июня 1994 года 1 лорд−судья, 6 судей Высокого суда, 29 окружных судей, 41 рекордер и 59 помощников рекордеров были женщины.
1985 Appointed Recorder, South-Eastern Circuit.
1985 год Назначен на должность рекордера Юго-восточного судебного округа.
In addition to these full-time judges, there are about 1,233 recorders.
Кроме этих штатных судей имеется также около 1 233 судей-рекордеров.
One excellent candidate who had been a "Recorder" in the United Kingdom for 20 years had to be automatically rejected because he had never served full-time.
Один отличный кандидат, который служил <<рекордером>> в Соединенном Королевстве на протяжении 20 лет, был автоматически отвергнут, поскольку он никогда не был полнорежимным судьей.
All contested trials take place before a judge who might be a High Court judge circuit judge or a recorder, and a jury of twelve people.
Все состязательные судебные процессы проходят под председательством судьи Высокого суда, окружного судьи или судьи-рекордера с участием коллегии из двенадцати присяжных.
111. All judges of the Supreme Court (comprising the Court of Appeal, the Crown Court and the High Court) and all circuit judges and recorders have power to sit in the county courts, but each court has one or more circuit judges assigned to it by the Lord Chancellor and they generally take the regular sittings of the court.
111. Все судьи Верховного суда (включающего в себя Апелляционный суд, Суд короны и Высокий суд) и все окружные судьи и судьи-рекордеры правомочны заседать в судах графств, но каждый суд имеет одного или нескольких членов судейского корпуса, приписанных к нему по решению Лорда-канцлера, и обычные заседания суда в большинстве случаев проводятся ими.
Key media coverage of the launch of the report was provided by: the BBC World Service (two television stories), BBC Online, the International Herald Tribune, CNN Español, The Washington Times, CBS News, Forbes Magazine, the Ottawa Citizen, The Scotsman, The Norway Post, The Guardian, the Toronto Star, Voice of America, the Hindustan Times, the Mail & Guardian, allAfrica.com. Singapore's Channel NewsAsia, and Pakistan's biggest English-language newspaper, Dawn, along with the Pakistan Times and the Business Recorder.
К числу важнейших материалов, распространявшихся средствами массовой информации в связи с публикацией этого доклада, относятся материалы Всемирной службы Би-би-си (два телевизионных сообщения), <<Би-би-си онлайн>>, <<Интернэшнл геральд трибюн>>, <<Си-эн-эн эспаньол>>, <<Вашингтон таймс>>, <<Си-би-эс ньюс>>, журнала <<Форбс>>, <<Оттава ситизен>>, <<Скотсман>>, <<Норвей пост>>, <<Гардиан>>, <<Торонто стар>>, <<Голос Америки>>, <<Хиндустан таймс>>, <<Мейл энд гардиан>>, <<allAfrica.com>>, Сингапурского агентства <<Чэннел ньюс Эйша>> и крупнейшей пакистанской англоязычной газеты <<Дон>>, а также <<Пакистан таймс>> и <<Бизнес рекордер>>.
This phone is scrambled, and I've got a recorder.
Телефон защищен от прослушки, у меня есть рекордер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test