Перевод для "a racket" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The confiscated items were badminton rackets, steel, a fire extinguisher and stones.
Среди конфискованных предметов были ракетки для бадминтона, нож, огнетушитель и камни.
These 6 children were part of a group of 30 children who were then all taken to Telmond prison, stripped of all their personal and recreational effects, these recreational effects consisting of a backgammon board and two tennis rackets, paper and pencils.
Эти шестеро детей входили в группу из 30 детей, которые впоследствии все были переведены в тюрьму в Телмонде, где у них отобрали все личные вещи и игровые принадлежности, которые включали доску для игры в трик-трак, две теннисные ракетки, бумагу и карандаши.
-I'll go find a racket.
- Пойду найду ракетку.
- I bought you a racket.
- Я купила тебе ракетку.
Is your face a racket?
Твое лицо ракетка что-ли?
I know my way around a racket.
Я знаю, как управлять ракеткой.
I haven't held a racket before.
Я даже ракетку в руках не держала.
You know, I spent $200 on a racket.
Знаешь, я отдал за ракетку 200$.
It's all a racket to sell cheap cookies.
Это как ракетка, чтобы продать дешевые печенья.
You'd be surprised what a racket can tell you.
Вы удивитесь, узнав, что может рассказать ракетка.
Donna, you're asking me to play tennis without a racket here.
Донна, ты просишь меня играть в теннис без ракетки.
Sunbae, do you want to try it holding a racquet? When you hold a racket, you turn into a completely different person.
с ракеткой попробуем? и смелость просыпается!
The racket had used girls for sexual purposes and had videotaped the girls' sexual acts so as to blackmail them into luring others into the racket.
Этот рэкет был направлен на использование девочек в сексуальных целях, а также снятие на видеопленку половых актов с девочками, с тем чтобы шантажировать их и заставлять втягивать в рэкет других людей.
In the middle of 1994, a sex racket was exposed in Bombay, which included politicians and industrialists.
157. В середине 1994 года в Бомбее был выявлен секс-рэкет, которым занимались политические деятели и промышленники.
These activities appear to include protection rackets, smuggling, extortion, gambling and sale of narcotics.
Эта деятельность, как представляется, включает в себя рэкет под предлогом защиты, контрабанду, вымогательство, азартные игры и торговлю наркотиками.
What constitutes a `criminal racket', for the purposes of the Economic and Organized Crimes Control Act of 1984?
Что представляет собой <<уголовный рэкет>> согласно Закону о борьбе с экономической и организованной преступностью 1984 года?
68. A racketeering and human trafficking division was established in the Ministry of Internal Affairs on 27 April 2004.
68. В структуре МВД РТ 27.04.2004 года образован Отдел по борьбе с рэкетом и торговлей людьми.
Examples, in this case, include protection rackets and frauds involving otherwise legitimate business enterprises.
Примером тому служат рэкет под видом покровительства и мошеннические операции с участием предприятий, во всех иных отношениях являющихся законными.
The Immigration Department has exposed an organised prostitution racket in which Chinese National enter the country on students visas.
Департамент по делам иммиграции выявил организованный рэкет в сфере проституции, когда китайские граждане въезжают в страну по студенческим визам.
This category of kidnapping was also regarded as connected to protection rackets where kidnapping (or the threat thereof) was used to ensure payment;
Эта категория похищений связана также с рэкетом, когда с помощью похищения (или угрозы такового) обеспечивается уплата требуемых денежных средств36;
The joint military exercises under way are a dangerous provocative racket seeking a pre-emptive nuclear strike against the Democratic People's Republic of Korea.
Проходящие совместные военные учения являют собой опасный провокационный рэкет в расчете на упреждающий ядерный удар по Корейской Народно-Демократической Республике.
Marriage is a racket.
Брак - это рэкет.
It's not a racket, sir.
Это никакой не рэкет.
All right. College is a racket, huh?
Колледж — это рэкет, да?
- All of this is just a racket.
- Все это - просто рэкет.
Murder involving a racketeering offense. Check.
Убийство включающее в себя рэкет - есть.
The quickest way is with a racket or a gun.
...пути к рэкету и пистолету.
His pattern has been to get close to a racket boss...
Его цель - стать главой рэкета.
The u.E.B. Is just a front for organized crime-- a racket.
Братство - это просто прикрытие для орг.преступности - рэкета.
It's a racket where you're almost guaranteed to end up a bum.
Это рэкет, есть все шансы оказаться нищим.
It's a racketeering case -- biggest drug-smuggling family in south Florida.
Стырила чью-то вставную челюсть? Дело о рэкете, самая крупная семья наркодилеров в южной Флориде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test