Перевод для "a levy" на русский
A levy
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A "LEVY" IS A TAX
<<СБОР>> - ЭТО СВОЕГО РОДА ПОШЛИНА
These included various global environment taxes or levies, such as the proposed global carbon dioxide levy or a currency transactions environment levy.
Эти подходы предусматривают введение различных экологических налогов или сборов, таких как предлагаемый глобальный налог на выбросы двуокиси углерода или экологический сбор на валютные операции.
An international air passenger adaptation levy/green levy on air fares {, except on journeys originating in and destined for LDCs}.
адаптационного сбора с международных авиапассажиров/"зеленого" сбора со стоимости авиабилетов {за исключением перевозок в/из НРС}.
Such levy would apply globally.4]]
Такой сбор применялся бы повсеместно4.]]
Levy per TIR carnet
Сумма сбора с каждой книжки МДП
(d) Introduction of a levy on transfer of units.
d) ввод сбора на перенос единиц.
A global levy on international monetary transactions.
глобального сбора с международных кредитно-денежных операций.
In Malaysia, the payroll levy for training is 1 per cent.
В Малайзии такой сбор составляет 1%.
ADMINISTRATIVE ARRANGEMENTS FOR THE COLLECTION OF A LEVY ON TIR CARNETS
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ МЕРЫ ДЛЯ ВЗИМАНИЯ СБОРА С КНИЖЕК МДП
The air-ticket levy is applied to travellers' airfares.
Сбор при покупке авиабилетов включается в цену на авиабилеты пассажиров.
сбор, взимаемый
A levy placed on international maritime transport and international aviation.
b) сбор, взимаемый с международных морских и авиационных перевозок.
Moreover, a levy is applied to take account of added sugar contained in certain processed products.
Кроме того, сбор взимается с тех переработанных товаров, в которые добавлен сахар.
- the prices for TIR Carnets as well as the levy collected for the operation of the TIRExB had remained unchanged in 2003;
- в 2003 году цены на книжки МДП, а также величина сборов, взимаемых по операциям ИСМДП, не изменились;
The social levy for artists is collected from companies which market the works of self-employed artists and publicists.
Этот сбор взимается с компаний, занимающихся куплей-продажей работ деятелей искусства и литераторов, работающих не по найму.
Possible short-term measures under discussion include a proposal to establish a global levy scheme applicable to all ships engaged in international voyages.
18. К обсуждаемым возможным краткосрочным мерам относится предложение о создании глобальной системы сборов, взимаемых со всех судов, осуществляющих международные перевозки.
The Working Party was of the view that it is the sole competency of the TIR Administrative Committee to decide the budget for the TIRExB and the size of levy on the TIR Carnet to be collected to finance the budget.
44. Рабочая группа сочла, что решения относительно бюджета ИСМДП и размера сборов, взимаемых по книжкам МДП с целью финансирования бюджета, компетентен принимать только Административный комитет МДП.
Alternative sources such as user fees or the creation of a fund through the imposition of a levy on new company registrations (e.g. Turkey) are also possible in many jurisdictions, but in others they are not permitted (e.g. Jamaica).
Во многих странах разрешается взимание платы с клиентов или создание фондов за счет сбора, взимаемого при регистрации компаний (например, в Турции), в то время как в других странах эта практика запрещена (например, на Ямайке).
Particulars concerning [the levy per TIR Carnet and the transfer of] the amount due per year are contained in Annex 1 to this agreement; the cost plan per year is contained in Annex 2.
Подробная информация, касающаяся [сбора, взимаемого с каждой книжки МДП и перевода] суммы, причитающейся за год, содержится в Приложении 1 к настоящему Соглашению; смета расходов на год содержится в Приложении 2.
Contributions to the International Oil Pollution Compensation (IOPC) Fund come from a levy on oil importers which are mainly companies receiving oil transported by sea into the territories of the States parties.
Взносы в Международный фонд для компенсации ущерба от загрязнения нефтью складываются из сборов, взимаемых с импортеров нефти, которыми, главным образом, являются компании, получающие нефть, перевозимую морем на территорию государств-участников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test